置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Re:bright

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


Re-bright.jpg
Illustration by AO
歌曲名称
Re:bright
再次闪耀
于2011年3月31日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
巡音流歌
P主
無力P
链接
Nicovideo 
「輝きを もう一度」
“闪耀吧 再一次”
——無力P投稿文

Re:bright》是無力P于2011年3月31日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由巡音流歌演唱,收录于无力P的第二张专辑Unfinished Eden

本曲曾登上周刊VOCALOID排行榜第183期。

歌曲

作曲 無力P
作词 5
曲绘 AO
PV AO
演唱 巡音ルカ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:MIU[1]
信じることを止めてしまった女の哀れな末路。
一个不再相信的女人的可悲结局。
——作词人5ゐつ的评论[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

濁る満月 「アイシテルヨ」は
浑浊满月的「我爱你啊」
耳障りな貴方の口癖
这刺耳的你的口头禅
神に誓って、そんな戯言
向神起誓、那等胡言
最低な嘘で また繰り返すの?
还要在这最差的谎言下辗转反复吗?
溢れた憎しみは引鉄ひきがねとなって
溢出的憎恶化为扳机
重ねた日々を撃ち抜く
将重叠时日一一击溃
路地裏にこだました 高らかな銃声
里弄的回响 高鸣的枪声
月の端が欠けた
月亮残缺一角
もう一度、あの日の輝きを祈れど
再一次、祈祷那日般的辉煌
錆び付いてしまった 胸の十字架
向这生锈的胸口十字架
「それでも笑って」
「以便如此仍然一展笑颜」
見失った出口 疑いの果てに
迷失的出口 质疑的尽头
嘘はどこにも無かった
谎言已经不复存在
今もまだこだまする 高らかな銃声
现仍在回响 高鸣的枪声
罪を覚えた喉で 帰りたいと叫んだ
觉晓罪恶时 嘶声力竭的归意

注释

  1. 转自VOCALOID中文歌词wiki
  2. 详见[1]。据称,作词人还评论说:“猜疑与背叛。真实与虚伪。后悔与忏悔。”