prologue
跳至導覽
跳至搜尋
一人 きり 殻 の中 ,閉 ざしてだ 静 かただ,変 わらない 変 わらない,感 じない 何 もない,少 しずつ溶 かしていだ,感 じで誰 より近 くて,幸 せの前奏詩( ),繋 がってる 信 じでる,君 とならば きっと,触 れ合 って 失 あって,抱 きしめて 結 ばれた,救 いたい 一人だけ,消 えかけた 思 いても,少 しだけ覗 いていた,変 わってゆくよ,届 いて誰 よりあなたへ,夢 の中 に歩 み行 く,一人 きりにはさせない,信 じて二人 ならきっと,明日 へ,二人 で 一緒 に。
Prologue | |
譯名 | 序曲 |
演唱 | Astilbe × arendsii |
作詞 | Ayumi. |
作曲 | 柳英一朗 |
編曲 | 柳英一朗 |
時長 | 4:02 |
A面 | Cherish |
B面 | prologue |
收錄專輯 | |
《Cherish》 《minori ending vocal collection 夏空のペルセウス~罪ノ光ランデヴー》 |
《prologue》是日本Galgame公司minori社中二社巨乳社發行的文字遊戲《永不落幕的前奏詩》的片尾曲。由Astilbe × arendsii演唱。收錄於專輯《Cherish》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
獨自蜷縮在殼中
緊閉心門 一切變得死寂
不會變的 不會變的
感覺不到 什麼都沒有
あぁ 閉 ざした世界 に 触 れだ温 もり,
啊 觸碰那已然緊鎖的世界中 潛藏的溫暖
一點點地融化堅冰
あぁ 傷 つき傷 つけ 離 れていでも,
啊 不間斷地受傷 即便離開
もう 無 くしたくないから でも離 さないで,
已經不想再失去什麼了 但也不要放手
感覺比誰都近
ずっとあなたを見 つめてる,
一直注視著你
さよならは明日 の,
告別是明天
幸福的前奏詩(序曲)
いつでも いつまでも強 く,
無論何時 永遠都堅定著
緊緊地相連 我相信著
倘若是你的話 一定
どんなに遠 くでも歩 いで行 けるよ 二人 で,
無論有多麼遙遠 也能走下去 兩人一起,
相觸碰著 失去著
相擁著 被結合了
想要救贖的人 唯有你
儘管思念已經消散
あぁ 灰色 の空 に 違 う光 が,
啊 陰鬱的天空中 能窺見少許
奇異的光
あぁ 誓 うは抱 かれて,
啊 被懷抱的誓言
事物變遷也要走下去
さぁ 友 とに歩 き出 そう もう 怖くはない,
來吧 和友人一起邁出步伐 已不需害怕
比誰都更想傳達給你
踏入夢境吧
もう 離 さないだから,
不會再分離了
不會讓你孤身一人
只要兩人一起堅信 就一定
どんな壁 さえも 越 えられる,
不論銅牆還是鐵壁 我們都將越過
もう 迷 はないだから,
所以 再也不會迷失了
どんなに遠 くでも歩 いで行 けるよ ,
無論多麼遙遠 也能走下去
前往明天
兩人 一起
|