It's Magic
跳至導覽
跳至搜尋
It's Magic | |
收錄專輯封面 | |
演唱 | Shira Z.Carmel |
作曲 | 岩崎太整 |
填詞 | Shira Z.Carmel |
編曲 | 岩崎太整 |
收錄專輯 | |
TVアニメ『血界戦線』オリジナル・サウンドトラック |
簡介
- 「It's Magic」是日本2015年春季動畫《血界戰線》的第五話插曲,雷歐邀請小白去看電影時的背景音樂。
- 由Shira Z.Carmel作詞 、演唱。收錄於2015年7月15日發行的TV動畫《血界戰線》的原聲帶。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
※該曲的原歌詞為希伯來文,在收錄專輯提供的歌詞本中官方提供了英文翻譯版。(中文翻譯並非由官方提供)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
הרחובות בעיר הזאת כמו קוראים בשמי.
The streets in this city are calling my name.
城市中的每個街道都在呼喚著我的名字
סתיו חורף קיץ או אביב בה ־
Autumn, winter, summer, or spring in it (in her) -
秋天 冬天 夏天 或是春天 都如同一個女孩
פניה משתנות אך נשארות יפות תמיד -
Her face changes but they always stay beautiful -
臉色不斷變換 她們卻始終如此美麗
בכל פינה
in every corner.
存在於城市的每個角落之中
בין הצל והשמש,
Between the shade and the sun,
樹蔭與太陽之間
שוב הרוח לוחשת
the wind whispers again,
風兒在悄然耳語
והעיר היא נברשת
and the city is a chandelier
都市是個吊燈
של אור ושל צבעים
of light and colors.
光線與色彩交織
העיר- it's magic ,השיר הוא דרכי
The city - it's magic, the song is my path
這都市 充滿神奇魔力 這首歌就是我的道路
ואני הולכת ולא אדע לאן
And I am going, and I don't know where,
我行走 卻又不知去向何方
אבל עכשיו אני כאן
But now I'm here.
但現在 我在這裡
הרחובות בעיר הזאת דוברים שפות רבות -
The streets in this city speak many languages -
都市街頭 人們說著很多不同的語言
הסמטאות הן מבטאים בה
The allies are like accents in it (in her)
而同盟就像這其中的濃重口音
כמו מילים מתגלגלות בפי המדרכות - אבני שפה
Like words rolling on tne sidewaiks - curbstones
類似的話語在街上滾動 如路緣石一般
בכל חצר מסתתרת,
In every courtyard hides
庭院中所隱藏的
הרפתקה מתרבות אחרת
an adventure from a different culture
是來自不同文化的冒險
כך העיר מתחברת,
thus the city connects
於是城市與城市連接起來
בנפתולי חיים
in its life paths
在其生命的道路上
העיר it's magic, השיר הוא דרכי
The city - it's magic, the song is my path
這都市 充滿神奇魔力 這首歌就是我的道路
ואני נודדת ולא אדע לאן
And I am wondering, and I don't know where,
我疑惑 不知自己在哪裡
אבל עכשיו אני כאן
But now I'm here
但現在 我在這裡
העיר it's magic, תשירו איתי!
The city - it's magic, sing with me!
這都市 充滿神奇魔力 與我一起歌唱吧!
ואני נודדת ולא אדע לאן
And I am wondering, and I don't know where,
我疑惑 不知自己在哪裡
אבל עכשיו אני כאן - בעיר הזאת
But now I'm here - in this city.
但現在 我在這裡-在這都市之中
|
外部連結
- (日文)官網OST頁面