Abyssal Zone
跳至導覽
跳至搜尋
彷徨 い踠 いてた 現実 と夢 の狭間 溺 れかけた瞬間 現 れた 海底 にある扉 のその先 へ 空 を飛 ぶ魚 手招 き 蛍光 色 の海月 が舞 う 岩陰 から 無数 の光 る目 突 き進 めば一面 に宝石 咲 く花 息 止 め見 えた世界 闇 の向 こう開 く桃源郷 心 満 ちる景色 永遠 に願 った 気 づいてしまったんだ 綺麗 なものに必 ず毒 がある事 今 見慣 れた 赤 青 黄色 渦巻 き 点滅 する意識 と幻 答 え探 し 限界 はもうすぐそこかな 一切 が幻想 で溶 けゆく様 に 歪 む時 が刻 々と過 ぎ 深淵 の迷宮 が告 げる時 を 囚 われずに泳 ぎきれるか どうか 私 に最後 一秒 伸 ばしたこの手 泡沫 息 止 め見 えた世界 闇 の向 こう開 く桃源郷 心 満 ちる景色 永遠 に願 った 深淵 の迷宮 が告 げる時 を 囚 われずに泳 ぎきれるか 時 の彼方 へ探 して、鍵 探 して 私 は夢 にいたのでしょうか?)
Abyssal Zone | |
歌曲封面 | |
演唱 | Nornis |
作詞 | 螺子アリサ, Yocke |
作曲 | 夢見クジラ |
MV編導 | 山下RIRI |
《Abyssal Zone》是由所屬業界團體彩虹社的VTuber音樂組合Nornis所演唱的原創單曲,並有日文與英文兩種版本。
簡介
《Abyssal Zone》由Nornis成員町田千麻、戌亥床、朝日南茜演唱,並在2022年6月22日(日本時間6月23日)於Youtube平台發布。
《Abyssal Zone》於2022年6月24日在Youtube平台上達到100萬播放量。
歌曲MV
Youtube
Bilibili
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯來源:Bilibili組譯&民間翻譯(Fir)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
徘徊掙扎於 現實與夢幻的夾縫間
瀕臨溺亡的瞬間 浮現眼前
向那深海埋藏的門扉奮足而去
游弋空中的魚 揮舞著手
閃耀著螢光的水母翩然起舞
岩間陰影中 無數閃閃發亮的目光
鼓氣闖去一片滿目琳琅是寶石的花簇
令人屏息凝視的世界
是深淵彼岸盛放的桃花源
このままいたい 時 忘 れて
不禁讓人祈願 能夠忘去時間流逝
與這稱心快意的景色 永遠駐留於此
但我終究還是察覺
美麗的背後定必深藏劇毒這件事
如今 我所熟悉的
あの場所 帰 りたくても帰 れない
那個地方 即使渴望歸去卻難以實現
交織著紅黃藍的 漩渦
あぁ 言葉 さえ泡 となって
啊 就連話語也化成了泡沫
風中殘燭般的意識與幻象
尋求答案 極限卻早已近在眼前了吧
一切仿彿將消融成幻想
扭曲的時間一分一秒地流逝
もう嫌 だって叫 びたい際 の境地
已然討厭到想喊叫的地步
バラバラな地図 が揺 れたまま
凌亂的地圖仍舊搖曳著
能否在深淵的迷宮進行最終宣告時
衝破束縛渡過彼岸呢 還請
再給我最後一秒
伸出的手卻只握住 泡沫
令人屏息凝視的世界
是深淵彼岸盛放的桃花源
このままいたい 時 忘 れて
不禁讓人祈願 能夠忘去時間流逝
與這稱心快意的景色 永遠駐留於此
能否在深淵的迷宮進行最終宣告時
衝破束縛渡過彼岸呢
どうか私 に最後 一秒 残 されてはいたのでしょうか?
懇請告訴我那最後一秒是否還被留存下來呢?
(Ah 落 ちてゆく
(啊 漸漸墜落
向時間的彼岸去 尋找鑰匙
我是否也曾在夢境中存在過呢??)