转校前夜
跳到导航
跳到搜索
私 、大嫌 いなあなたの悪口 を言 いまくって置 いてかないで ねえ、行 かないで 今 まで一度 も君 の方 からいなくなるなんて、思 いもしなかったんだ瞼 は汗 か涙 でぐしゃぐしゃに濡 れて私 、大嫌 いなあなたの悪口 を言 いまくって置 いてかないで ねえ、行 かないで 今 まで一度 も君 の方 からいなくなるなんて、思 いもしなかったんだ得意気 に笑 って、誤魔化 してるのね本当 のことを隠 しているくせに素知 らぬ顔 をして、自分勝手 にまた追 いつけないほど遠 くを歩 くくせに私 、大嫌 いなあなたと毎日 口喧嘩 して置 いてかないで ねぇ、謝 るよ 私 は一度 も君 の方 からいなくなるなんて、思 いもしなかったんだ私 、大嫌 いなあなたの悪口 を言 いまくって置 いてかないで ねぇ、言 わなくちゃ 今 まで一度 も君 の方 からいなくなるなんて、思 いもしなかったんだ
Photo by doka |
歌曲名称 |
転校前夜 转校前夜 |
于2015年5月8日投稿至niconico,再生数为 -- 于2017年10月5日投稿人声本家至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
risou(Sori Sawada) |
链接 |
Nicovideo |
“ | 君の方からいなくなるなんて、思いもしなかったんだ。
我从未想到,你会离我而去。 |
” |
——risou投稿文 |
《転校前夜》(转校前夜)是risou(Sori Sawada)于2015年5月8日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
另有本家演唱的版本投稿至YouTube。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
我,想要痛骂最讨厌的你
でも最後 まで残 っていたのは、やっぱり惨 めな自分 で
然而到最后留下来的,果然还是悲惨的我
不要留下我一个 呐,不要走 我从来都没想到
会是你,离我而去
あぁ、それは7月 の少 し暑 い日 で
啊啊,那是7月有点炎热的某天
眼睑因不知是汗还是泪的什麽而儒湿
あぁ、いつもの得意 な嘘 だと思 ってた
啊啊,我还以为是你最拿手的撒谎呢
あなたは顔 も上 げずに謝 ってたのにね
明明你在低着头道歉
我,想要痛骂最讨厌的你
でも最後 まで残 っていたのは、やっぱり惨 めな自分 で
然而到最后留下来的,果然还是悲惨的我
不要留下我一个 呐,不要走 我从来都没想到
会是你,离我而去
一脸自满地笑着,就此蒙混过去
明明却将真相一直隐藏
明明摆出装作无知的样子,又再任性地
走往我无法追及的遥远之地
我,每天都与最讨厌的你吵架
でも最後 には笑 えるなんて、勝手 に思 っていたんだよ
然而最后还是会露出笑容的,我任性地如此认为
不要留下我一个 呐,我道歉了啊 我从来都没想到
会是你,离我而去
我,想要痛骂最讨厌的你
でも最後 まで残 ってたのは、やっぱり惨 めな自分 で
然而到最后留下来的,果然还是悲惨的我
不要留下我一个 呐,不要走 我从来都没想到
会是你,离我而去
いつも大嫌 いなあなたと、君 を想 い続 ける私 は
「永远与最讨厌的你在一起」 如此一直思念着你的我
二次创作
宽屏模式显示视频
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]。
- ↑ 転校前夜 (cover) / 鎖那