置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

浣熊拉斯卡爾

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
浣熊拉斯卡爾.JPG
基本資料
作品原名 あらいぐまラスカル
作品譯名 浣熊拉斯卡爾 小浣熊
浣熊洛斯可(台)
原作載體 小說
原作作者 史坦林·諾斯
改編載體 動畫

《浣熊拉斯卡爾》(日語:あらいぐまラスカル)是美國作家史坦林·諾斯(Sterling North)於1963年所寫的小說《我昔日的拉斯卡爾》(英語:Rascal:A Memoir of a Better Era)改編的日本電視動畫,也是日本動畫公司製作的世界名作劇場系列第3部的動畫作品。

原作介紹

史坦林·諾斯在1963年時回顧少年時代所描寫的「我昔日的拉斯卡爾」(Rascal),內容多半都是真實發生的。這個作品還得過丹頓動物文學獎以及美國圖書館協會奧莉安妮獎。

衍生作品

動畫版

TV動畫於1977年1月2日~1978年12月25日播放,全52集。

劇情簡介

非常喜歡動物的11歲少年史坦林,有一天與朋友奧斯卡和家犬豪瑟一起到森林裡去釣魚,目睹了獵人打死了一隻母浣熊的場景,而那隻母浣熊還有個連眼睛都還沒張開的年幼孩子。史坦林懇求獵人把幼浣熊讓給他帶回家裡。史坦林給它起名為「拉斯卡爾」,並用奶瓶中的牛奶等食品餵它,悉心養育着它。

不久在安定的環境中長大的拉斯卡爾,同史坦林與好朋友奧斯卡、隔壁的少女瑪莎和馬唐尼布魯克一起愉快地遊玩,「它變成史坦林的寵物」之事傳遍了附近的家家戶戶。雜貨店老闆的兒子史勒米是個喜歡欺負人的孩子,他非常羨慕有聲望的拉斯卡爾,每次他強迫史坦林把拉斯卡爾讓給他,史坦林就用拳擊與他對抗。史坦林也幫助過鐵路新站長家的老婆婆,史坦林與這家的女孩愛麗絲的關係非常好。

但是伴隨着要好的友誼,拉斯卡爾的惡作劇愈演愈烈。附近的田地被它破壞得亂七八糟,住在附近的舒曼先生非常厭惡它,以想要開槍殺了它威脅史坦林。史坦林只好做一個大大的籠子,把拉斯卡爾放在裡面繼續飼養,從此舒曼先生就把拉斯卡爾視為眼中釘。

史坦林的身心也受到隨後心酸事情的影響。母親因病死去,還有在與拉斯卡爾生活的1年裡,父親事業失敗,升學只能依靠住在密爾瓦基的姊姊。史坦林不得已決定將拉斯卡爾放回森林,告訴它不要再回來人類這裡了,同時注意不要被獵人盯上。史坦林把拉斯卡爾帶到森林的深處。不久,史坦林與父親和朋友道別,獨自踏上了前往密爾瓦基的旅程。

社會影響

作為一部美國兒童文學,本作大受歡迎,後來翻拍成電影,翻拍電影獲得很高的評價。電影中展示了拉斯卡爾快樂的行動場景。在今天仍在反覆播放,是被長久喜愛的一部名作。

STAFF

  • 原作:史坦林·諾斯
  • 導演:遠藤政治、齊藤博、腰繁男
  • 編劇:宮崎晃、佐藤嘉助、加藤盟、太田博、太田省吾
  • 人物設定:遠藤政治
  • 作畫監督:小川隆雄、櫻井美知代、遠藤政治
  • 美術監督:井岡雅宏
  • 音樂:渡邊岳夫
  • 企劃:日本動畫公司
  • 製作:日本動畫公司、富士電視台

CAST

(待補完)

各話標題

話數 副標題 首播日 腳本 分鏡 導演 作畫監督
1 黒いマスクのかわいいやつ
戴着黑面具的可愛傢伙
1977年1月2日 宮崎 晃 奧田誠治 遠藤政治
齊藤 博
小川隆雄
2 ぼくの新しい友達
我的新朋友
1977年1月9日 森 光
3 友情
友情
1977年1月16日
4 ミルウォーキーのお月さま
密爾瓦基的月亮
1977年1月23日 御廚恭輔
5 オスカーへの贈り物
給奧斯卡的禮物
1977年1月30日 森 光 櫻井美知代
6 さようならスカンクたち
再見了!臭鼬們
1977年2月6日
7 馬と自動車はどちらが速いか
馬與汽車哪個比較快
1977年2月13日
8 蛙とボクシング
青蛙與拳擊
1977年2月20日 富野喜幸
9 お母さんの帰宅
媽媽回家了
1977年2月27日 御廚恭輔
10 はじめての探検
第一次探險
1977年3月6日 富野喜幸
11 消えた角砂糖
消失的方糖
1977年3月13日
12 本と1セント銅貨
書與1分銅幣
1977年3月20日 齊藤博
13 夏休みの第一日
暑假的第一天
1977年3月27日 富野喜幸
14 母のない子
沒有母親的孩子
1977年4月3日 御廚恭輔
15 アリスと友達になれたらなあ
希望能與愛麗絲成為朋友
1977年4月10日 富野喜幸
16 楽しいパーティーの夜
歡樂派對的夜晚
1977年4月17日 齊藤 博
17 ラスカルの冒険
拉斯卡爾的冒險
1977年4月24日 宮崎 晃
佐藤嘉助
富野喜幸 遠藤政治
18 森で会った不思議な青年
在森林裡遇到不可思議的青年
1977年5月1日
19 ラスカルとトウモロコシ
拉斯卡爾與玉蜀黍
1977年5月8日
20 スターリングの悲しみ
史坦林的悲傷
1977年5月15日 山崎修二
21 あぶないラスカル
危險啊!拉斯卡爾
1977年5月22日 富野喜幸
22 森と湖と動物たち
森林、湖畔與朋友們
1977年5月29日 池野文雄
23 カールの災難
卡爾的災難
1977年6月5日 太田 信
24 走れ走れぼくらのカヌー
沖吧!沖吧!我們的獨木舟
1977年6月12日 富野喜幸
25 森で見つけた仔鹿
在森林裡發現的小鹿
1977年6月19日 池野文雄
26 森と湖の夏まつり
森林與湖畔的夏日祭典
1977年6月26日 富野喜幸
27 首わと皮ひも
項圈與皮繩
1977年7月3日 池野文雄
28 檻の中
關在籠子裡
1977年7月10日 富野喜幸
29 星空をとぼう
飛向星空
1977年7月17日 宮崎 晃
加藤 盟
齊藤 博
30 ケチケチするな
不要太小氣
1977年7月24日 富野喜幸 腰 繁男
31 花火のあがる日
煙火施放的日子
1977年7月31日 池野文雄
32 わたり鳥の帰るころ
候鳥返家的時候
1977年8月7日
33 ドニイブルックの勝利
唐尼布魯克的勝利
1977年8月14日 富野喜幸
34 いじわるな手紙
陰錯陽差的信
1977年8月21日 池野文雄
35 カールとフローラ
卡爾與芙蘿拉
1977年8月28日 山崎 博
36 待っていた老人
等待的老人
1977年9月5日 池野文雄
37 朝の乳しぼり
早晨擠牛奶
1977年9月12日 富野喜幸
38 素敵なおもいで
美好的回憶
1977年9月19日 池野文雄
39 忘れられた誕生日
被遺忘的生日
1977年9月26日 宮崎 晃 富野喜幸
40 初雪の夜
初雪的夜晚
1977年10月3日
41 めずらしい患者
稀奇的病患
1977年10月10日 宮崎 晃
加藤 盟
森 光 櫻井美知代
42 もうすぐクリスマス
快到聖誕節了
1977年10月17日 宮崎 晃
太田省吾
池野文雄
43 すばらしい贈り物
好棒的禮物
1977年10月24日
44 氷の上の戦い
冰上的戰鬥
1977年10月31日 富野喜幸
45 お母さんの平手うち
媽媽給的一巴掌
1977年11月7日 池野文雄
46 お父さんのさびしい顔
爸爸落寞的臉
1977年11月14日
47 立ち上がった仔牛
站起來的小牛
1977年11月21日 富野喜幸
48 じゃじゃ馬ならし
馴服強悍的馬
1977年11月28日 池野文雄
49 雪の家
雪屋
1977年12月4日 森 光
50 カヌーの進水式
獨木舟的下水式
1977年12月11日 池野文雄
51 残された一週間
剩下最後一個星期
1977年12月18日
52 別れと出発の時
離別與出發的時刻
1977年12月25日 森 光

相關音樂

片頭曲(OP)

  • 到洛克河去
    • 作詞:岸田衿子,作曲:渡邊岳夫,編曲:松山祐士
    • 演唱:大杉久美子、聖瑪莉兒童合唱團、哥倫比亞搖籠會

片尾曲(ED)

  • 過來拉斯卡爾
    • 作詞:岸田衿子,作曲:渡邊岳夫,編曲:松山祐士
    • 演唱:大杉久美子

插曲(IN)

  • 釣魚去
    • 作詞:岸田衿子,作曲:渡邊岳夫,編曲:松山祐士
    • 演唱:大杉久美子
  • 淘氣的孩子坡
    • 作詞:岸田衿子,作曲:渡邊岳夫,編曲:松山祐士
    • 演唱:大杉久美子
  • 燃燒的夕陽
    • 作詞:岸田衿子,作曲:渡邊岳夫,編曲:松山祐士
    • 演唱:大杉久美子
  • 早安!唐尼布魯克
    • 作詞:岸田衿子,作曲:渡邊岳夫,編曲:松山祐士
    • 演唱:大杉久美子、聖瑪莉兒童合唱團
  • 好棒的獨木舟
    • 作詞:岸田衿子,作曲:渡邊岳夫,編曲:松山祐士
    • 演唱:大杉久美子、聖瑪莉兒童合唱團
  • 當再見的時刻來臨
    • 作詞:岸田衿子,作曲:渡邊岳夫,編曲:松山祐士
    • 演唱:大杉久美子

外部鏈接