aimai
跳到导航
跳到搜索
Photo by nbr |
歌曲名称 |
aimai 暧昧 |
于2015年6月26日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 后于2017年12月6日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
瀬名航 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | どうも。瀬名航です。26作目です。 素敵な写真はpiaproよりnbrさんからお借りしました。 你好。我是濑名航。这是第26作。 |
” |
——瀬名航投稿文
|
《aimai》(暧昧)是由瀬名航于2015年6月26日投稿至niconico和YouTube,后于2017年12月6日投稿至bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲收录于专辑《tokyo.sora EP》和《せなのおと》中。
歌曲
词曲 | 瀬名航 |
摄影 | nbr |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
毎晩、帰ったらネット開いて
每晚,回到家里就打开网络
趣味らしい趣味って言ったら
要说有些什么像兴趣的兴趣的话
まず昼寝が浮かぶくらい。
首先想起的就是午睡之类的而已。
だからって僕のことを「無趣味」だなんて
但因为这样就说我这个人「很没趣」什么的
簡単に言わないでよ 探してるだけだよ
别那么简单就下定论了 我只是还在寻找中而已啦
もしも君の隣で花火を見られたなら。
「若能在你身边看着花火」
そんな希望さえも
就连这般的愿望
「妄想だ」って言われちゃうのかな
也只会被人说是「妄想」吗
だけど曖昧なこの気持ちも
然而这份暧昧的感情也好
想像だらけの恋にも
满是想像的恋爱也好
名前をつけられちゃうのは
就此被添上名字
時々しゃくにさわるかな
有时也会觉得挺令人烦厌呢
あなたと僕は違うから
因为你与我并不相同
僕はあなたではないから
因为我并不是你
「たった一人のボク」だから
因为这只是「孤单一人的我」
ヘンな名前をつけないで・・・
所以别添上奇怪的名字啦....
愚痴をこぼす午前三時
在发着牢骚的凌晨三时
君の「わかる」ってホントにわかってくれてるの?
你说的那句「我懂的」到底是不是真的明白了啊
生年月日も違えば 育ちも違うでしょ
出生年月日有所不同的话 成长也会有所不同的吧
ズレているって思うんだ
感觉我们之间有所偏差呢
ほんの少し思うんだ
些微有点这样认为呢
僕がわかることと 君がわかることは
我所明白的事与 你所明白的事
遠くて近いような 微妙な違いがあるのかな
就像是似远又近似的 有着微妙的不同
曖昧なこの言葉も
这句暧昧的言语
ハッキリ表せないけど
虽然无法清楚表达
名前をつけてしまうには
就这样给它添上名字
あまりにもったいないから
实在是太可惜了
あなたと僕は違うから
因为你与我有所不同
僕はあなたではないから
因为我并不是你
100%は無理でも
100%互相理解是不可能的
少しだけでも良いから
只要些许就已经足够了
曖昧なこの気持ちも
暧昧的这份感情也好
憧れるあの姿にも
所憧憬着的那身姿也好
名前をつけられちゃうのは
就此被添上名字
やっぱりしゃくにさわるかな
果然还是会觉得挺令人烦厌呢
あなたと僕は違うから
因为你与我并不相同
僕はあなたではないから
因为我并不是你
「たった一人のボク」だから
因为这只是「孤单一人的我」
ヘンな名前をつけないで・・・
所以别添上奇怪的名字啦....
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki