置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

春日(爱缪)

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
ハルノヒ
Aimyonharunohi.jpg
演唱 あいみょん
作曲 あいみょん
填詞 あいみょん
收录专辑
ハルノヒ

ハルノヒ》是2019年动画电影《蜡笔小新:新婚旅行飓风 消失的广志》片尾主题曲,亦是配合电影上映时期的TV动画《蜡笔小新》ED,由爱缪演唱。

简介

(待补充)

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

北千住駅のプラットホーム
北千住站的月台
銀色の改札
银色的检票口
思い出話と想い出ふかし
坐在长椅上
腰掛けたベンチで
回忆起了过去的往事
僕らは何も見えない
我们对着看不见的未来
未来を誓い合った
许下了誓言
寒さにこらえた 木々と猫が
强忍着寒冷的树木与猫
まるで僕らのことで
就好像我们一样
蕾を咲かせようと実を揺らしてる
为了让花蕾绽放 来回晃动着果实
素敵に笑っている
带着灿烂的笑容
焦らないでいい
不用着急
いつか花束になっておくれよ
总有一天会成为花束
それまで待っていてね
请在那之前耐心等待
これからの展開をふたりで
从今往后 两人的展开
飽きるまで過ごしてみるからね
我会传递着最低限度的爱
最低限の愛を伝えながら
试着过到厌倦为止
どんな未来が
到底会有怎样的未来
こちらを覗いてるかな
窥视着我们呢
君の強さと僕の弱さをわけ合えば
如果能分享你的坚强和我的软弱
どんな凄いことが起きるかな?
又会引发怎样的奇迹呢?
ほら もうこんなにも幸せ
瞧啊 想想我就如此的幸福
いつかはひとり いつかはふたり
一个人的今后 两个人的过往
大切を増やしていこう
一路收集珍贵前行吧
北千住駅をふわっと歩く
忘乎所以的 走在北千住站
藍色のスカート
蓝色的裙子
いつになく遠く遠くに見える
异乎寻常的 能在远处望见
加速する足音
不觉的加快了脚步
素直じゃないと
已然的察觉
いけないような気がしたよ
必须要坦率的面对了
優しさに甘え過ぎて
过分的依赖温柔
怯え過ぎた男の背中に
过度胆怯的男人背后
掌を添えてくれるのはもう
不能让你再一味的推他前行
前を歩く君じゃなきゃダメだから
因为他渴望看见走在前头的你
どうか未来が
多希望 未来
こちらに手を振ってほしい
可以向我们招手
日々の辛さと僕の体が
每日的辛酸和我的身体
だらしなく帰る場所を探し続けている
散漫的 继续寻找着归宿
ほら もうこんなにも夕焼け
瞧啊 已经是如此的晚霞
いつかの灯り思い出すとき
回想起曾经的灯火时
大切に気づくのでしょう
也会注意到珍贵了吧
焦らないでいい
不用着急
いつか花束になっておくれよ
总有一天会成为花束
僕らは何も見えない
我们对着看不见的未来
未来を誓いあった
许下了这样的誓言
どんな未来が
到底会有怎样的未来
こちらを覗いてるかな
窥视着我们呢
君の強さと僕の弱さをわけ合えば
如果能分享你的坚强和我的软弱
どんな凄いことが起きるかな?
又会引发怎样的奇迹呢?
ほら もうこんなにも幸せ
瞧啊 想想我就如此的幸福
いつかはひとり いつかはふたり
一个人的今后 两个人的过往
いや もっともっと
不 更加 进一步的
大切を増やしてゆこう
收集珍贵前行吧?
住み慣れた駅のプラットホーム
住惯的车站月台
水色に挨拶
对着身着水色的招呼
「お帰りなさい」と
「欢迎回家」的答复
小さく揺れる影を踏む幸せ
踏着小小影子的幸福