置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

我与朱丽叶

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


我与朱丽叶.png
Illustration by nezuki
歌曲名称
私とジュリエット
我与朱丽叶
于2016年8月4日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为27.15万+(最终记录)
演唱
初音未来
P主
doriko
链接
Nicovideo  YouTube 
ロミオとシンデレラ完結編。
罗密欧与辛德瑞拉最终章。
——doriko投稿文

私とジュリエットdoriko于2016年8月4日投稿至NiconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

该曲为7年前doriko投稿的《罗密欧与辛德瑞拉》的续曲,讲述了该故事的后续。令所有人始料未及的续曲收录于2016年08月31日发行的专辑doriko BEST 2008-2016中。

歌曲

词·曲 doriko
吉他 秋山健介
贝斯 ティッシュ姫
曲绘 nezuki
PV 悠樹
初音ミク
VOCALOID
宽屏模式显示视频

Vmoe中文字幕
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どこにいるの どこにいるの ねむるシンデレラ
你在哪里 你在哪里呢 沉睡的灰姑娘
わたしう 彼女かのじょこえをかきしてみせて
让我将靠近着我的 她的声音消抹给你看吧
時計とけいはりむねしながらまわっている
时钟的指针一边刺痛着我的胸口一边转动
それでもバネをく パパとママたち
即便如此还是在上发条的 爸爸和妈妈们
ねえいたいんだよめてよってえばいいの
「呐我很痛啊住手吧」明明这样说就好了
彼女かのじょは「無駄むだだよ」と耳元みみもとささやいてる
她却在我耳边低语着「这是没有用的啊」
7かいからえるあかりさき
向从7楼看到的灯火前方
このリードのながさでとどくかな
以这牵带的长度又能否触及呢
そうかロミオと電車でんしゃられ
来逃出去吧与罗密欧一起乘上摇晃的列车
せませまいヴェローナのそとまで
直到逃离这狭小的维洛那之外
もうかえれないねなんて他人事ひとごとみたいにおう
一边吃着红色的甜美苹果
あかあまいリンゴをべながら
一边事不关己地说着「已经回不去了吧」
さあうごした銀河ぎんが鉄道てつどう
来吧开始行驶的银河铁路
やみけてどこまでけるかな
穿越黑暗后又能走多远呢
迷子まいごの「三人さんにん」をせて
乘载着迷途的「三人」
不機嫌ふきげんそうなかおをしてる彼女かのじょ
在一脸不快的她与
わらかれあいだよるける
笑着的他之间夜色渐深
かえそう このさき居場所いばしょはない」
「还是折返吧 在前方并没有我们的存身之所」
かなしそうに彼女かのじょつぶやいた
她露出悲伤表情如此说道
かってよわたしはあなたがにく
我懂的啊我憎恨着你
だからちが結末けつまつせたいね
所以才想让你看见别的结末吧
あのあかりさえもぎたころ
在连那灯火亦经过了之时
彼女かのじょちいさいこえがした
她小声地说
「きっとおわかれなんだね」
「一定是该告别了吧」
どこにいくの ここにいてよ きらいなわたし
要去哪里呢 就留在这里吧 那个讨厌的自己
のぞんでたんだよ だけどいまは 「二人ふたり」にしないで
我曾一直期望着的啊 然而于此时此刻 就不要「两人」留下来
12かねまえむすばれて
于12的钟声响起前结合起来
ねつめてしまったシンデレラ
热情冷却的灰姑娘
ねむるようにしずかにじてゆく
就如入睡了一样静静地闭起双眼
さよなら わたしだけのジュリエット
再见了 只属于我的茱丽叶
たぶんわたしあなたがきだった
大概我曾经是喜欢你的

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]