怪物信徒
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by のう |
歌曲名稱 |
バケモノ信者 怪物信徒 |
於2020年12月5日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
マイキP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《バケモノ信者》是マイキP於2020年12月5日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
アー
啊——
成功者は愛せない
成功之人的不屑一顧
何も見えない見えてない
什麼都看不見看不見
全然誰も知らない ただ古参の美学
無人知曉的老派美學
同業者の潰し合い
同行間的無意義競爭
何も見えない見えてない
什麼都看不見看不見
量産型認知笑
量產型 認知笑(認知障礙)
踊り子の様で
像個舞女一樣
人間に似ている 人間に似ている
裝作人類 裝作人類
人間に似ている 化けの皮をかぶった
裝作人類 披上畫皮
人間に似ている 人間に似ている
裝作人類 裝作人類
アー
啊——
歪んだ顔をピンクで隠している
扭曲面孔隱藏在粉色之下
笑う
發笑著
モンスターモンスター踊って爪を立てて
monster monster 揮舞利爪跳著舞
マスターマスター 自分の神を殺す
master master 殺掉內心的神明
アー
啊——
モンスターモンスター狂って牙を出した
monster monster 露出獠牙陷入瘋狂
人の顔をした バケモノさ
只是擺出 人類面孔的怪物罷了
アー
啊——
同担者を忌み嫌い
對其他粉絲嫉妒生恨
何も見えない見えてない
什麼都看不見看不見
妄想癖止まらない
無法停止的妄想症狀
見つけた答えは
找尋得到的答案卻是
反教徒も忌み嫌い
異教徒也應得嫉妒恨
意味が全然わからない
完全不懂其中的意義
量産型Believer
量產型 Believer
踊り続けて枯れる
一直起舞直至枯竭
人間に似ている
裝作人類
笑う
發笑著
モンスターモンスター踊って夢の果てで
monster monster 躍動之夢的終結
マスターマスター 自分の聖書を焼く
master master 燒掉自己的聖經
モンスターモンスター狂って牙を出して
monster monster 露出獠牙陷入瘋狂
神か仏か? いや バケモノさ
是神是佛?然而只是怪物罷了
笑う
發笑著
モンスターモンスター踊って爪を立てて
monster monster 揮舞利爪跳著舞
マスターマスター 自分の神を殺す
master master 殺掉內心的神明
アー
啊——
モンスターモンスター狂って牙を出した
monster monster 露出獠牙陷入瘋狂
人の顔した バケモノさ
只是擺出 人類面孔的怪物罷了
気づけば僕も バケモノさ
回過神來 我也只是怪物罷了
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。