忘掉了你的名字哟
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
君の名を忘れたよ 忘掉了你的名字哟 |
于2022年2月5日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
雪乃トケル |
链接 |
YouTube |
《君の名を忘れたよ》是雪乃トケル于2022年2月5日投稿至YouTube的CeVIO日语原创歌曲,由可不演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:雨喙
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつもの帰り道
往常都走的回家路
五時半の鐘の音
响起五点半的钟声
夕日は沈み落ち
夕阳悠悠沉入地下
視界が暗い夜道
夜路逐渐看不太清
家に続く道に
通往家的那条路上
穴がありました
竟冒出了一个洞穴
頭をうちつけて
一头向上撞了上去
意識が飛んだ
意识立刻飞去天外
そして君の名を忘れたよ
然后就忽而忘记了你的姓名
あたたかさも切なさも
忘却了那份温暖还有悲情
ただ眠り続けて朝が来て
一睡不醒直到朝阳来临
まだ脳が欠けている
脑中仍然有什么无法记清
そして腕がねじ曲がったよ
那之后双手也扭曲起来
動き方もわからなくて
连如何动弹都已忘记
でも 痛いこと はわかる様で
但似乎 还能够感受到 那份痛觉
神経を切り落とす
将神经也切得一干二净
そして何もかもなくなって
那之后一切都消失殆尽
声すら出なくなってたよ
连一点声音也发不出来
モスオワリダネ?ステラレルカナ?
已经到结束了吗?会被就此丢弃吗?
声だけは聞こえてた
只听见了这样的话语
そして君を思い出しても
那之后就算想起了你
瓦落苦多には遅すぎたね
对于无用废物来说也太过迟了
熱く燃えてる炎の中に
往那灼热燃烧的火焰之中
身を放り投げられた
奋起身体一跃而入
焼かれてる音がした
发出了燃烧的声音
痛みに悶えていた。
将那疼痛忍受下来。