置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

彷徨

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自彷徨い
跳至導覽 跳至搜尋
拉普拉斯.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
彷徨い
彷徨.jpg
演唱 花譜
作曲 カンザキイオリ
填詞 カンザキイオリ
編曲 カンザキイオリ
MV編導 川サキ ケンジ
收錄專輯
魔法α、β、γ

彷徨日語:彷徨い)是花譜演唱的一首原創曲。

簡介

  • 該歌曲是花譜的第二十二首原創曲,初次公開於不可解•貳畫師是位只有14歲的初三學生。
  • 由於畫風非常的好看,讓許多觀測者直呼「畫風最好看的夜行巴士倒了」

YouTube視頻簡介:

わたしだけのうた。

みんなとわたしだけのうた。

仮想世界からあなたへココロを込めて。
只屬於我的歌。

只屬於大家和我的歌。

從假想世界裡將我的心意傳達給你。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

YouTube觀看地址
彷徨い(MV)

彷徨い(魔法α&β)

歌詞

  • Live版本歌詞翻譯來自b站用戶:@XuanRan_Nyan[bilibili] ,來源於LOFTER:XuanRan-[Lofter] 。已獲取授權

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一歩いっぽ一歩いっぽあしうらつんざいて
一步一步地邁開雙腿
鈍感どんかんこころがって呼吸こきゅう気味ぎみ
遲鈍的心也漸漸加速 有些呼吸過度
「もうぼくまもるものはないけれど」
「再也沒有什麼能庇護我了」
つづきはてこない
不會再有什麼後續
情景じょうけい彷徨さまよ
在情景中徘徊
どうしてもはだをすりけるすべてに
那些與我擦肩而過的人們與事物
どうしてもわかれをえなかった
我卻始終無法對他們道出再見
あたらしいことはじめるたび
每當開始嘗試新的事物
内心ないしんだれかが邪魔じゃまをする
內心中總會有誰阻攔我
電車でんしゃなかじゃ大人おとなたちはスマホに夢中むちゅうなのに
明明電車之中那些大人們一直沉浸在手機當中
だれぼくめられない、めるのは僕自身ぼくじしんだ」
「沒有人能夠阻止我,只有我自己才能阻止自己」
そううつむつぶやいた
如此低聲呢喃道
後悔こうかい彷徨さまよ
在後悔中迷惘
どうしてもれないことがある
無論如何也存在無法得知的事情
どうしてもうまく呼吸こきゅうができない
無論如何也無法做到順暢地呼吸
リュックサックにめたハリボテの双眼鏡そうがんきょう
用裝在背包中的哈利波特望遠鏡
彷徨さまよあるぼくなにえるかな
四處彷徨的我們又能看到什麼呢
スニーカーをえて
換上了新買的運動鞋
ながかみもバッサリった
長髮毫不猶豫地剪短
ショートカットで世界せかい何故なぜみょう色彩しきさい綺麗きれい
短髮半掩遮看去的世界不知為何感到如此五彩斑斕
おもわずくちから
不經意地捻了捻嘴
「もうぼくまもるものはないけれど」
「就算再沒有什麼能庇護我」
「それでもいい きずついた過去かこがあるから」
「那樣也好 還有滿身傷痕的過去陪伴着我」
どうしてもわかれをえなかった
無論如何也無法道出那一句再見
どうしても上手うまなみだせない
無論如何也無法讓淚水決堤而出
旅立たびだぼくにはどうにもえない
身處旅途的我至始至終難以言之
かすんであたま彷徨さまよ
腦中略微有些混亂
さよならがえなかった
始終說不出任何道別的話語
らないまちばかりになって
車窗旁儘是不熟識的街道
ほこりなかはいって
灰塵吹進我的眼中
ささくれがまたいたして
眼瞼再度稍覺疼痛
心細こころぼそくなってひるかりが邪魔じゃまをする
形單影隻的太陽的光芒也似乎在阻擾我
ポケットのチョコレートはくなって
口袋中的巧克力已經吃完
不安ふあんばかりがつらなった
不安連綿不斷地卷席內心
電車でんしゃりたららない世界せかい
下了電車後就是完全陌生的世界
「それでもいい さびしさは思い出おもいでとなるから」
「這樣也好 寂寞也終究是會變成回憶的」
わりゆく自分じぶんにまだはじめましてがえない
我卻依舊無法坦然迎接那逐漸改變的自己
運命うんめい妄想もうそうんで
將命運當作妄想稱之
わかれを悪戯いたずらわらった
將別離當作玩笑置之
つちかった人生じんせいいて
迄今的人生就此棄之
たいものをるんだ
如己願擇欲解之物觀之
スニーカーもながかみ
不論運動鞋還是長髮
自分じぶんさえ不確ふたしかなままで
就連自己也依舊虛幻
なに出会であうかな
如此會與誰相遇
生涯しょうがい流離さすらい 永遠えいえん彷徨さまよ
盡終身去流浪 逐永恆至迷茫
どうしても世界せかいたかった
無論如何都渴望一睹真實的世界
どうしても世界せかいりたかった
無論如何都渴望了解真實的世界

專輯

該歌曲收錄於專輯魔法α、β中

注釋及外部鏈接