宇宙葬
跳至導覽
跳至搜尋
Movie by すこっち |
歌曲名稱 |
宇宙葬 Space burial |
於2016年8月6日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ちんたら |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《宇宙葬》是由ちんたら於2016年8月6日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲另有そらる的人聲本家版,收錄於專輯《ビー玉の中の宇宙》中。
歌曲
詞曲 | ちんたら |
攝影 | もりひろし |
PV製作 | すこっち |
演唱 | 初音ミク |
初音未來版
寬屏模式顯示視頻
そらる版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:ミルア[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
瞬く 雲 風 河
閃爍的 雲 風 銀河
遠く眩しい
雖遙遠卻很耀眼
粗雑に散らかった
毫無規則的散落着
きらきら じっと ただただ見ている
一閃一閃 靜靜地 只是注視着
満ち行く 黒 闇 そっと 纏わり付く
慢慢的充滿 黑 暗 無聲無息 纏繞起來
虚空に放り出され
被流放到虛空
ふわふわ 浮遊 重力も知らんぷり
輕飄飄 浮游 重力就像是不存在
ニュートンはきっと孤独を知らない
牛頓一定不知道什麼叫孤獨
叫んだ声も 届きはしない 独り言
就算放聲大喊 也根本傳達不到 自言自語
落とした夢も 眩く光る
那已丟失的夢 也閃爍着光芒
綺麗だね 万華鏡みたいに
真美 就像萬花筒一樣
不安が ゆらゆら 乗って
不安 搖搖晃晃 坐上去
揺れ 揺り籠
搖擺着 搖籃
衛星軌道を離れ
離開衛星的軌道
くるくるくる 真似して回る
轉啊轉啊轉啊 模仿着轉動
覗いてた望遠鏡
窺視望遠鏡
空中分解
在空中分解
捕らえた流れ星逃げた
抓拍到的流星逃走了
この手を伸ばして
將手伸向前方
空を掴む時
握住天空的時候
恒星は呼吸をした
恆星呼吸了
僕は誰なの?
我是誰?
ここは何処なの?
這裏是哪裏?
今はいつなの?
現在是何時?
僕は何なの?
我究竟是什麼?
音紡いでも 響きはしない
就算編織聲音 也完全不會迴響
枯れるだけ
只會變得更加乾涸
火星でさえも 幻の様
就連火星 都像是幻覺
酷く遠くの世界で
在那遙不可及的世界裏
救命艇などは来ない
救生艇什麼的是不會來的
|