在光輝中
跳至導覽
跳至搜尋
“ | ” |
辉きの中で | |
單曲封面 | |
曲名 | 辉きの中で |
收錄單曲 | あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング Extra Jin & Akiomi |
音軌1 | あんさんぶる體操!! |
音軌3 | BRAND NEW STARS!!(Jin & Akiomi Ver.) |
作詞 | こだまさおり |
作曲 | 宇津本直紀 |
編曲 | 葉山たけし |
歌手 | J&A: 佐賀美陣(樋柴智康) 椚章臣(駒田航) (Center:佐賀美陣) |
Category:偶像夢幻祭音樂 | |
《輝きの中で》是遊戲《偶像夢幻祭》組合單曲中的歌曲,由佐賀美陣、門章臣共同演唱,收錄於單曲《あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング Extra Jin & Akiomi》中。
簡介
老師組的第三張單曲。
一首可以看做兩位老師在偶像畢業的最後live上所唱的隱退感滿滿的歌曲。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:こだまさおり 作曲:宇津本直紀 編曲:葉山たけし
翻譯
いざさらば、と歌う
それはよくあるはずのセレモニー
那是應該經常有的儀式
よそ行き顔した
裝作若無其事的樣子
僕らは未来のすぐそばで
我們就在未來的身邊
少し泣いた
稍微哭了一下
心を笑顔で 包んで最後に
用笑容包裹你的心
手を振りあった
互相揮揮手
見送られながら
目送著
見送るように
目送著
振り向かない背が見えなくなるまで
直到看不到你的背影
その両手に
我們都希望
たくさんの幸を
這雙手
お互い願っていたね
會帶給你許多幸福
あの頃話した夢の続きで
繼續我們那時說的那些夢
今も君らしくどうか思うまま
也像現在的你一樣隨心所欲
眩しかった僕らの未来に
希望你能活得
合ふさわしく生きて欲しい
與我們耀眼的未來相稱
真昼に滲んだ飛行機雲がやけに沁みて
白天的飛機雲滲透得特別深
時々めくったアルバムをまたそっと閉じる
把不時翻過的相冊又輕輕合上
告げないこと
我會不告訴別人
選んだ いつかに 置いてきた
是什麼時候選擇了留下的
想いは
思念是
色褪せないよ
不會褪色的
今はもう遠く届かないけど
雖然現在已經遙不可及
恋と呼ばずにいた青春の日々
但不被稱為戀愛的青春的日子。
何もかもが輝きの中で
一切都在那光輝之中
それだけで良かったんだ
那樣就好了
もう一度、なんて言ったりしないさ
我不會再說一遍的
だから君らしくどうかその道を
用你的方式走這條路
どんな時も、君が忘れても
無論何時,即使你忘記
ずっと応援している
我也會一直支持你
見送られながら、見送るように
目送著 目送著
振り向かない背が見えなくなるまで
直到看不見你的背影
その両手にたくさんの幸をお互い願っていたね
彼此祈求著那雙手帶來很多的幸福
あの頃話した夢の続きで
那時候所說的夢的延續
今も君らしくどうか思うまま
至今仍在想是否有你的風格
眩しかった僕らの未来にふさわしく生きて欲しい
希望你能活得與我們耀眼的未來相稱
あんさんぶるスターズ!!Music
MV
= 數據
偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music | |||
---|---|---|---|
時長 | 屬性 | ||
實裝日期 | |||
日服 | 國服 | ||
難易度與評級 | |||
難易度 | 等級 | note數量 | |
Easy | |||
Normal | |||
Hard | |||
Expert | |||
Special |
|