这么可爱一定是男孩子
(重定向自可爱的男孩子)
跳到导航
跳到搜索
基本资料 | |
用语名称 | 这么可爱一定是男孩子 |
---|---|
其他表述 | 这么可爱不可能是女孩子 |
用语出处 | 《春日部高校女装部》的台词。 |
相关条目 | 伪娘、画个软妹子硬说是男的、YOOO |
这么可爱一定是男孩子出自結城さくや的漫画《春日部高校女装部》
日语原文:「こんな可愛い子が女の子のはずがない」(直译为:这么可爱不可能是女孩子)。
原为正太控用来表达男孩子可爱程度的名言。
用语的流行及泛用化
该用语的流行开始于“虹裏”(ふたば☆ちゃんねるの二次元里·版面)上对于性别不明的萌系角色贴图所发的回帖评论。
在《命运石之门》《旋风管家!》《轻声密语》《春日部高校女装部》《H2O -FOOTPRINTS IN THE SAND-》《深山家的蓓儿汀》《心跳魔女神判!》等作品中都曾出现过类似的台词。
《旋风管家》动画第二季中,哈雅貼曾说过。
《轻声密语》动画版中,恶心三连星曾说过。
《每日一暴》某一期,恶毒的王后说过。
后性别时代
在这个伪娘、伪郎、秀吉、扶她等横行、性别已经浮云化的时代,再加上ACG作品中,萌度能甩妹子几条街的伪娘角色渐渐增多,使得这句话更有一层调侃的意思,即“表面上越是可爱的萌妹子,就越反而不是女孩子,而一定是男孩子”,与传统上的性别外貌相比,形象已经颠覆。
这已经不是一个感慨“这么可爱的女孩子啊”的时代了,而是感慨“这么可爱,不可能是女孩子”的时代了。
最讨厌你们了!我可是……大老爷们呀!!
注意,在bilibili等弹幕网站上,这一条目更常见的用法是带着吃不到葡萄说葡萄酸的心态,硬把明明是萌妹子的女生说成男孩子,以打击对视频中女生有所憧憬的观众。但却造成反效果,让观众们更加兴♂奋了。
具有本属性的经典角色
|