你只要跳兩次就行
(重新導向自你只要二段跳就行了)
跳至導覽
跳至搜尋
準備好了嗎?
《戰鬥天賦解析系統》第十六賽季「世界維護」——Voidoll主題賽季開啟!
馬上就要進入「世界維護」倒計時了。
也希望可以通過這個賽季,讓大家回憶起在戰鬥天賦解析系統社區中的每一段回憶。
那麼,我就把這最後的舞台讓給大家啦。
《戰鬥天賦解析系統》第十六賽季「世界維護」——Voidoll主題賽季開啟!
馬上就要進入「世界維護」倒計時了。
也希望可以通過這個賽季,讓大家回憶起在戰鬥天賦解析系統社區中的每一段回憶。
那麼,我就把這最後的舞台讓給大家啦。
Illustration by ひでかず |
歌曲名稱 |
君はただ二回飛べばいい 你只要跳兩次就行 |
2018年06月06日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
悪ノP |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「さあ駆け出せ その意志で」
「來 憑你的意志 向前奔跑」 |
” |
——悪ノP投稿文 |
《你只要跳兩次就行》是悪ノP於2018年06月06日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由鏡音連演唱。
本曲是《戰鬥天賦解析系統》中新手勇者的角色曲。收錄於專輯「#コンパス 戦闘摂理解析システム」オリジナルサウンドトラック Vol.2和EVILS EXTRA。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Sekkun
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君はただ二回飛べばいい
你只要跳兩次就行[1]
ふるさとを飛び立ち
遠離故鄉
ただひとり大地をゆく
孤身一人奔走與大地
立ち止まる事さえも
就連駐足停歇
許されはしない
也不被允許
平坦な道はなく
路途充滿坎坷
時に誰かを傷つけ
時而還會傷及他人
終りの見えない
或許這是一場
旅かもしれない
望不見終點的旅途
だけど信じて欲しい
但希望你能堅信
君はただ二回飛べばいい
你只需跳躍兩次就好
さあ踏み出せ その足で
來 用你的雙足 奮力躍起
勇気を示すには
要展示你的勇氣
一回だけじゃ足りない
僅僅一次是不夠的
君はただ二回飛べばいい
你只需跳躍兩次就好
さあ駆け出せ その意志で
來 憑你的意志 向前奔跑
勇気の証明は
勇氣的證明
きっとどこかに刻まれるから
一定會被鐫刻於某處
どれだけ進もうとも
無論如何前進
知られざる物語
前方都仍是未知的故事
背後からせまるのは
而從背後逼近的
絶望という壁
是名為絕望的高壁
戦う事でしか
唯有不斷戰鬥
活路を見いだせずにいる
才能抓住生機
最後の敵はまだ
而最後的敵人
どこにも見えない
還尚未發現他的身影
だけど諦めないで
但請不要放棄
君はただ二回飛べばいい
你只需跳躍兩次就好
さあ踏み出せ その足で
來 用你的雙足 奮力躍起
準備は出来ている
已經做好了準備
助走はもう十分だ
助跑也已經足夠了
君はただ二回飛べばいい
你只需跳躍兩次就好
さあ駆け出せ その意志で
來 憑你的意志 向前奔跑
多くの間違いも
多數的錯誤與失敗
きっといつしか糧になる
終有一日定會化作你的動力
駆けるための道を
因為前行道路的
示すコンパスは
指南針
いま君の手の中にあるから
現在就在你的手中
君はただ二回飛べばいい
你只需跳躍兩次就好
さあ踏み出せ その足で
來 用你的雙足 奮力躍起
勇気を示すには
要展示你的勇氣
一回だけじゃ足りない
僅僅一次是不夠的
君はただ二回飛べばいい
你只需跳躍兩次就好
さあ駆け出せ その意志で
來 憑你的意志 向前奔跑
勇気の証明は
勇氣的證明
きっとどこかに刻まれるから
一定會被鐫刻於某處
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 翻譯來源:vocaloid中文歌詞wiki,根據排版有改動