置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

任由海波荡漾

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
海のまにまに
海のまにまにYOASOBI.jpg
演唱 YOASOBI
主唱 ikura
作曲 Ayase
作词 Ayase
编曲 Ayase
发行 Sony Music Entertainment (Japan)
收录专辑
《THE BOOK 3》

海のまにまに(任由海波荡漾)是YOASOBI的第二十五首数字发行限定单曲,于2022年11月18日在各网络音乐平台发行。

简介

YOASOBI在2022年与四位“直木奖”获奖小说家:島本理生辻村深月宮部美幸森繪都合作,此曲为该系列的第三作,原作辻村深月创作的小说『ユーレイ幽灵』。

本作的主人公是离家出走到海滩边的少女。在夜晚的海边遇见不可思议的少女,故事进入了神秘的一夜。此曲将主人公心境的变化与作为故事舞台的夜晚大海的情景以声音再现的中速歌曲。[1]


歌曲

Logo QQMusicIcon.png海のまにまに_YOASOBI - QQ音乐

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

よる合間あいまうように
犹如缝合夜晚的间隙一般
はし電車でんしゃなかゆらり
我在电车内随车摇晃
うしきにながれる
景色流向身后
景色けしきをひとり
我看着窗外
すわって ていた ていた
坐在窗边 看向窗外 看向景色
昼下ひるさがりの陽射ひざしは
午后的阳光
夕陽ゆうひのオレンジいろまって
被夕阳染成橙色
藍色あいいろそらつぶされていく
将蓝色天空压垮
その最後さいごひかりしむように
就像珍惜那最后的光一般
いかけたのは
目光追随而去
今日きょうで バイバイ だから
所以 今天 就再见
明日あしたてるためした
为了舍弃明天而展开
逃避行とうひこう
逃避行
片道かたみちぶん切符きっぷ
去往这张单程票
けるとこまでくの
能到达的地方
どこにも居場所いばしょなんてわたし
没有容身之所的我
このままよるいてって
就这样留在夜晚
いてって
留在夜晚
不意ふいまどからえた景色けしき暗闇くらやみ
突然从窗户看到的景色变成了黑暗
気付きづいたあれはそうだきっとよるうみ
注意到那一定是夜晚的海洋
出来できごころかれてりた
被一时冲动牵引着前去
海辺うみべまち なみおと
海边小镇传来海浪声
ただみちびかれるようにある
只听着涛声漫步向前
だれかにばれるように
好像有谁在呼唤我
近付ちかづいたうみのほとり
走近那片海滩
ここにはひとり
此处仅我一人
もうこのままいっそからだをここに
干脆就这样把身体留在这里
なんてかんがえていたわたしまえ
这样思考着的我的面前
突然とつぜんあらわれたきみ
你突然出现
月明つきあかりのした 青白あおじろはだ
在月光的照耀下显出苍白的皮肤
しろのワンピース
与白色的连衣裙
「こんなとこでなにしているの?」
“在这里做什么呢?”
なんてきゅうたずねるから
如此突然的提问
言葉ことばまりながら
令我一时语塞
うみを、に」
“我来,看海”
きみなにかをした
你拿出了什么东西
それはすこふる花火はなびセット
那是有些年头的烟花套装
そこで気付きづいた彼女かのじょ
这时我才注意到她
コンクリートのうえ
在这水泥地面上
裸足はだしだった
是光脚站着的
今日きょう全部ぜんぶわりにするとめたから
因为我决定今天就结束一切
きっとわたしがあの世界せかい近付ちかづいたから
一定是因为我接近了那个世界
えてしまった出会であってしまった
才看到了才遇见了
そんなきみ二人ふたり
和这样的你两人一起
花火はなびふうった
打开了烟花的包装
なかなかかない花火はなび
将难以点燃的烟花
近付ちかづけながら
靠近火的时候
わたしがここに理由わけきみててみせた
你猜中了我来这里的原因
そして何度なんどもやめなよって
然后你不断劝我放弃
真剣しんけん眼差まなざしでった
用那认真的眼神劝说
だけど…
但是……
その瞬間しゅんかんこのさきひかりはじけた
就在这时手边迸发光芒
おもわず「いた!」と二人ふたりそろえてさけんでた
不由得与你一同叫道“点着了”
これでもかとかがや火花ひばな
格外闪耀的火光
するどおとひびいた
发出了尖锐的声响
ひびいた
响彻天空
ゆっくりながめるひまもなく
还未好好感受
えていくかがやきを
就消散了的光芒
もったいなくて最後さいご一瞬いっしゅんまで
感到可惜的我便
いかけた
盯着它熄灭
電車でんしゃまどからえた
就像从电车的窗户中看到的
最後さいご太陽たいようしんだように
最后的太阳那般不舍
いかけた
目光追随而去
やっぱり わたし
果然 我
ねえよるけたらきみ
呐 天亮之后的你
どこかへえてしまうのかな
会消失到哪里去吗
よるとばりして
掀开了夜幕
あさひかりめた
在晨光中醒来
となりるとたりまえのようにねむ
在身边看见理所当然般熟睡的
きみ姿すがた
你的身姿

参考资料