置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">今日より少しだけ幸せな日々を。</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


今日より少しだけ幸せな日々を.jpeg
絵:桃野
歌曲名称
今日より少しだけ幸せな日々を。
从今起每天都过得稍微更幸福一些。
于2018年6月2日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  YouTube 

大丈夫。
明日はきっと、いい日になるよ。

同じような日々の繰り返しの中で、
少しずつ幸せに近づいていけたらいいなあ。


没关系。
明天一定会是个好日子哦。

在近乎相同的日复一日中,
能一点点接近幸福就好了啊。

——傘村トータ投稿文

今日より少しだけ幸せな日々を。》(从今起每天都过得稍微更幸福一些。)是傘村トータ于2018年6月2日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译摘自视频弹幕

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

幸せになりたいよ
想要变得幸福
別に今が不幸だとは思わないけど
但是现在是不幸的什么的 从来没有这样想过
幸せって もっと きっと素敵で
幸福肯定是更加美丽的
毎日が楽しく感じるんでしょう?
每天都能感到快乐的生活
変わったことは特になくて
生活里也并不是有什么变化的东西
少しの不満と小さな喜びで生きてる
带着一些不满一些喜悦生活下去
そんな日々を私はこれからも
这样的生活从现在开始
何年 何十年って繰り返していくのかな
要一直这样度过多少岁月?
物語の主人公にしてくれとまでは
虽然并不是想让自己成为故事的主人公那样
思わないけれど できるのなら
但如果能做到的话
その辺に立ってる村人Aじゃなくて
在那里站立着的并不是路人甲
小さくていい 響け 私はここにいるって
就算是小声地回响着也好 我在这里
私は私の人生を 幸せな人生を
我对我的这份人生 这份幸福的人生
望みながら 明日も今日と同じような
一直期待着 明天也会和今天一样的
……いいえ 今日より少しだけ幸せな日々を
.....不 是在比今天更加幸福的日子里
きっと生きる
生活着
幸せになりたいよ
想要变得幸福
別に今が不幸だとは思わないけど
但是现在是不幸的什么的 从来没有这样想过
幸せって もっと きっと素敵で
幸福肯定是更加美丽的
毎日が輝いて見えるんでしょう?
每天都能发着光芒生活下去
変わったことは特になくて
生活里也并不是有什么变化的东西
少しの我慢と小さな楽しみで生きてる
带着一些忍耐一些喜悦生活下去
そんな日々を私はこれからも
这样的生活从现在开始
何年 何十年って繰り返していくんでしょう
几年还是几十年都要这样重复地生活下去吗?
物語の主人公みたいな
虽然不需要像故事的主人公
劇的な生活はいらないけれど
那样戏剧般的人生
できるのなら
但如果可以的话
その辺に立ってる村人Aじゃなくて
在那里站着的不是路人甲
気づいてほしい 聞いて 私はここにいるって
希望你能注意到我 问问我 我就在这里
私は私の人生を 幸せな人生を
我对我的这份人生 这份幸福的人生
願いながら 明日も今日と同じような
不停地祈念着 明天也会和今天一样的
……いいえ 今日より少しだけ幸せな日々を
.....不 一定是在比今天更加幸福一点的日子里
きっと生きる
生活着
華々しい活躍も どん底に落ちた経験も
无论是华丽盛大的功绩 还是落入无底深渊的经历
私にはないけれど
我都不曾经历过
私にだって 私の物語がある
但是我有着我自己的故事
私は私の人生を 幸せな人生を
我对我的这份人生 这份幸福的人生
願いながら 明日も今日と同じような
不停地祈念着 明天也会和今天一样的
……いいえ 今日より少しだけ幸せな日々を
.....不 一定是在比今天更加幸福一点的日子里
きっと生きる
生活着