置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

僅僅為你

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
キミだけに
190710 senkixv cls1.jpg
演唱 立花響(CV.悠木碧
音軌1 ALL LOVES BLAZING
作曲 上松范康(Elements Garden)
作詞 上松范康(Elements Garden)
編曲 藤永龍太郎(Elements Garden)
時長 4:56
收錄專輯
戦姫絶唱シンフォギアXV
キャラクターソング1


キミだけに》是TV動畫《戰姬絕唱》第五季中立花響的一首角色歌。

本曲是立花響第一首也是唯一一首沒有在TV動畫中演唱的單人角色歌,除此之外TV系列的立花響的全部9首個人角色歌均在動畫中作為立花響的戰鬥曲使用過。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ちてかぜわる 街灯がいとうがそっと
夕陽落山 晚風變了方向 街燈也悄悄點亮
不安ふあんなこと 孤独こどくなこと まぎらわすかのように
就像是要幫我趕走 心中的不安和孤獨
わたしもこわかった 一人ひとりこわかった
我原本也好害怕 害怕變成孤單一個人
よるやみかがみ 過去かこうつすから
因為夜幕是一面鏡子 會映照出過去的模樣
わたしの右手みぎては わたしのココロは
我的右手也好 我的心也好
わたしの全部ぜんぶは 未来みらいためにあると
我的全部都是 為了未來而存在的
…だけど、こわしてばっかりだ
…可是,卻總在破壞些什麼而已
そんなむねいたみ やさしくつつむように
如同把胸中的這些痛楚 全都溫柔抱擁住一般
さびしくないよるこう」と
說著「去看看不會寂寞的夜晚吧」
銀河ぎんがるような ほしおかでぎゅっと
在有如銀河傾落一般劃下流星的丘野上
にぎかえしたきみを…きみ
緊緊攥住你握回來的手…又再度被你握緊
いちゃいけないのに…
明明就不可以哭的…
オンボロで カッコわるい 弱虫よわむしなヒーローだ
我是個又遜又不中用的膽小鬼英雄
いつだって ピンチじゃなきゃ きみなみだづけない
總是不到危險時就察覺不到你的眼淚
「ちょっとってくる」の 台詞せりふきずつけて
用「我去去就回」的台詞刺痛著你
まもらせるすきさえ あげられなかった
連讓你守護的機會也不曾給予
まれてきたこと 「ありがとう」と
對我的誕生說著「謝謝」
きみ全霊ぜんれいが わたしをたせたんだ
這樣的你的全心全意才讓我能夠站起來
永愛えいあい返事へんじをしなきゃだね
永愛…不好好回應它可不行
むずかしいことは わたしは馬鹿ばかだから
太複雜的話語 因為我是笨蛋啦
上手じょうずえるかわからないけど
不知道能不能好好表達出來
ほしかずぶんの ひとつにいまいるよ
這漫天繁星里 我們正待在同一顆上哦
一緒いっしょとききてるよ…つな
一同生活…還牽著彼此的手
こんな奇跡きせきなんて…!
竟有這樣的奇蹟…!
わたしの右手みぎては わたしのココロは
我的右手也好 我的心也好
わたしの全部ぜんぶは 未来みらいためにあるよ
我的全部都是 為了未來而存在
永遠―とわ―を ちかわせてしいんだ
…請允許我立下永遠的誓言吧
きみいた その二文字にもじときを…
以你的名字為名的 兩個字所組成的那段時光…
また明日あしたね!とえる日常にちじょうを…!
能夠說出「明天見!」的日常…!
だまりのなかで はなかせて
讓花朵在向陽處挺立盛開
一緒いっしょゆめひびかせて…ひびかせて!
一起唱響夢想…唱響夢想…!
ともきてゆこう…!
在那段時間裡一起生活下去吧…!
オンボロで カッコわるい ヒーローだっていいんだ
當一個又遜又不中用的英雄就足夠了
まえの たったひとつ まもることが出来できれば
只要能夠守護眼前的這一個人


注釋

歌詞翻譯:蝦餃,校潤:北宮弱羽、OTONA