<span lang="ja">君と眺める夏の花</span>
跳至導覽
跳至搜尋
1 、2 の、3 、ので声 出 して! 手 と手 を繋 いで 叫 ぶよ わっしょい! 弾 けるリズムは 最後 まで 浴衣 も忘 れて 跳 ねるよ わっしょい! 輝 く時間 も とけていく 君 との 思 い出 溶 けない 一生 消 えない 宝物 祭 りだ祭 りだ祭 りだわっしょい! 流 れる光 に 照 らされて 全 てが眩 しい 思 い出 わっしょい!
PV插畫是夏色吹雪糖! |
歌曲名稱 |
與你眺望的夏日之花 君と眺める夏の花 |
原版於2018年7月21日投稿至YouTube,再生數為 -- 次日投稿至niconico,再生數為 -- 後於2018年12月31日投稿至BiliBili,再生數為 -- PV重製版於2020年6月20日投稿至BiliBili,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
メリッサ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《君と眺める夏の花》是メリッサ於2018年7月21日投稿至Youtube,次日投稿至Niconico,後於2018年12月31日由夏色まつり官方帳號轉載至Bilibili的VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱,2020年6月20日夏色まつり官方帳號投稿PV重置版,由夏色祭演唱,作為夏色祭二周年紀念。截至現在初版於BiliBili已有 -- 次觀看, -- 人收藏,PV重置版已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
PV封面是夏色吹雪糖!東 京 灣 沸 騰!
歌曲
本人演唱二周年紀念-Youtube |
---|
|
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
作詞 | 芳賀崎 |
插圖 | きのえだ |
企畫 作編曲 補作詞 動畫 |
メリッサ |
特別感謝 | にしさん |
演唱 | GUMI |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もっともっと上 がるよ 空 に大 きな夏 の花
更加更加地向上吧 那夜空中綻放的夏日之花
フーラフラ歩 くよ 楽 しい香 りに 誘 われて
漫無目的四處逛著 被歡樂的香氣吸引而來
カーラコロ響 くよ 下駄 の音 どこまでも
咔噠咔噠無論何處 木屐的聲響不絕於耳
キーラキラ輝 く 屋台 の 明 かりに飛 び込 んで
跳進了閃閃發光的 攤檔燈光所照耀的地方
ピーカピカ頬 張 る 真 っ赤 な 苺 飴
鼓起的臉頰塞滿了 通紅的草莓糖
さぁどーんとぱーっとね ずーっと待 ってた!
看 砰 啪 地在綻放著 期待這刻已經許久!
「ほらね、今年 も花火 が打 ちあがる」
「看吧,今年的煙花也同樣會綻放」
さぁ!祭 りだ祭 りだ祭 りだわっしょい!
看 是祭典啊是祭典啊跟祭一起わっしょい!
1、2、3地叫出聲來!
緊牽著雙手 一起喊出 わっしょい!
まーだまだ上 がるよ 今夜 の花火 もテンションも
今晚的煙花和情緒 還會還會接著向上吧
ガヤガヤ賑 やか 見 るもの全 てが 眩 しくて
熱熱鬧鬧喧喧嚷嚷 周圍一切都令人炫目
シャクシャク溶 けかけ 頬 張 る かき氷
從容有餘地塞滿了 快要融化的刨冰
さぁ、ばんばか馬鹿 やって クスクス笑 わせて
然後模仿著愚蠢的動作 噗嗤噗嗤地被逗笑了
「君 の、笑顔 の花火 が打 ち上 る(コッ」
「你的笑臉,像煙花一樣 正在綻放著!」
さぁ楽 しい祭 りだ止 まるな わっしょい!
看 是愉快的祭典 不要停下 わっしょい!
彈奏的旋律也要到 最後
早已忘卻穿著浴衣 跳起來了 わっしょい!
もっともっと上 がるよ 空 に大 きな夏 の花
更加更加向上吧 那夜空中綻放的夏日之花
わたあめ 頬 張 り 溶 けるよ 一瞬
塞進嘴裡的棉花糖 即將融化在這一瞬
閃耀的時間 也將流逝
與你一起的回憶 永不忘記 是這一生
永不消逝的寶物
看 是祭典啊是祭典啊跟祭一起わっしょい!
被流逝的光芒 所照耀
全部都是令人炫目的回憶 わっしょい!
もっともっと輝 け 君 と眺 める夏 の花
更加更加地閃耀吧 與你眺望的夏日之花