置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

移動的板塊

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自一起前来
跳至導覽 跳至搜尋
喜羊羊與灰太狼新logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善喜灰系列條目☆咩~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
移動的板塊
移動的板塊.png
演唱 李紫昕
作曲 李紫昕
作詞 李紫昕
編曲 陳子敏
收錄專輯
《國王與我音樂劇原聲唱片》(僅收錄《一起前來》)

移動的板塊是《智趣羊學堂之地球嘉年華》第4集的插曲,由李紫昕創作並演唱。普通話版2017年7月18日公開,英語版2021年5月19日公開。

該曲的粵語版名為一起前來,用作兒童音樂劇《國王與我》中的歌曲。

歌曲

普通話版
寬屏模式顯示視頻

英語版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

普通話版

在大地上 陸地海洋
高山綠草都是在地球上
移動的板塊是存在
地球變得多麼精彩

白雲飄過 清風吹過
每一個地方我們都走過
移動的板塊不寂寞
我們在這裡生活

有太平洋板塊 有歐亞板塊
有非洲板塊 有美洲板塊
有印度洋板塊 有南極洲板塊
它們是移動的板塊

請跟我一起前來 走過快樂的時代
聽聽這地球的歷史
尋覓着意思 了解每個故事

請跟我一起前來 走過快樂的時代
看看這個美麗的地球
生活有意思
生活有意思
生活有意思
生活有意思

粵語版

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

世界景致,各國標誌,到處走遍人生應該一試
這裡多醉人美麗似詩,陽光照遍春色秋意
看看飄雪,聽聽花語,細意感覺迎風開心的轉
這裡有新意存着意思,寒暑四季一絕
來開心沖天飛,讓打開的心扉,來看看這世界廣闊天地
尋找開心歡喜,尋找好玩驚喜,來笑笑叫叫快樂跳起
請跟我一起前來,暢盡遊覽這現代,傾聽世間各種故事
尋覓最新鮮,團聚愉快這時
請跟我一起前來,暢盡遊覽這現代,
收看世間似畫如詩,逍遙最寫意

看看飄雪,聽聽花語,細意感覺迎風開心的轉
這裡有新意存着意思,寒暑四季一絕
來開心沖天飛,讓打開的心扉,來看看這世界廣闊天地
尋找開心歡喜,尋找好玩驚喜,來笑笑叫叫快樂跳起
請跟我一起前來,暢盡遊覽這現代,傾聽世間各種故事
尋覓最新鮮,團聚愉快這時
請跟我一起前來,暢盡遊覽這現代,
收看世間似畫如詩,逍遙最寫意

歡樂最寫意
歡聚每一次

英語版

以下歌詞為聽寫歌詞,可能同真實歌詞有所出入。
可能由於未找到歌詞或本歌曲尚未發售,請明曉歌詞之人幫助修改
We are the world, the ocean and the land
我們是世界、海洋和陸地[1]
Green green grass is on everywhere
青青小草遍地都是
We are living in the moving plate
我們生活在移動的板塊上
How wonderful is the Earth we are living
我們生活的地球是多麼美好啊
We have white clouds, we have the breeze
我們有白雲,我們有微風
We are happy, we live in everywhere
我們很快樂,我們四海為家
The moving plates are very active
移動的板塊非常活躍
We are living happily
我們生活得很幸福
The Pacific Plate, the Eurasian Plate
太平洋板塊、歐亞板塊
The African Plate and the American Plate
非洲板塊和美洲板塊
Indo-Australian Plate, the Antarctica Plate
印度-澳大利亞板塊、南極洲板塊
They are moving plates in the Earth
它們是地球上移動的板塊
Please come with me happily
請高興地跟我來
Listen the history of the world
聽聽世界的歷史
Understanding every story
了解每個故事
Learning everything
學習這一切
Finding every meaning
找到每個意義
Please come with me happily
請高興地跟我來
Listen the history of the world
聽聽世界的歷史
Understanding every story
了解每個故事
Learning everything
學習這一切
Learning everything
學習這一切
Learning everything
學習這一切
Learning everything
學習這一切

導航

注釋及外部鏈接

  1. 歌詞翻譯:Honoka55