Love Call
(重新導向自ラブコール)
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是動畫《不死不幸》的片頭曲。關於動畫《只有神知道的世界》的插曲,請見「Love Call(只有神知道的世界)」。 |
---|
ラブコール | |
通常盤/配信封面 | |
演唱 | シユイ |
作詞 | DECO*27 |
作曲 | DECO*27 |
編曲 | Naoki Itai |
收錄專輯 | |
《ラブコール》 |
《ラブコール》是動畫《不死不幸》的OP2,由シユイ演唱,於2024年1月20日配信,並收錄在同名單曲中,正式發售於2024年2月21日。
歌曲
- NCOP
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
上上上上下下下下下 上上上上下下下下下
BAD気 味 調 子 駄 ダウン
糟糕氣味 形勢不妙
けど待 って 1, 2, 3…死 ねないのよ
但是慢着 1, 2, 3...我還沒死呢
ぐっとくる衝 撃 が絡 まって 段 々 と熱 くなる
感受強烈的衝擊 血液越來越沸騰
GOODじゃん
這不正好
解散消極感情 讓自己覺醒吧
やればできるやっぱ
我還真是想做就能成啊
あ あれもしなきゃ これもしなきゃ
啊可是 那個也要做 這個也要做
だるくなる上下
全身突然就沒勁了
まあまあいいじゃん それもいいじゃん
算了算了也行吧 這樣子也行吧
まあまあいいじゃん やる気 じゃん
算了算了也行吧 總歸有了幹勁
否定我偏不信 我就要笑到最後
不如說整個人都瘋狂了才最好
我好像有才能 實現最完美的理想?
那麼將錯就錯吧 總之心跳不能停
每一次被打倒 都重新站起來吧
前面說的不算 我愛死了 啊
一個人與另一個人結合
相擁相生正是一種幸運
面對極度絕望的未來
攜手而生反而是一種快樂
ほら否 定 に抗 え 最 期 に笑 え
來吧 否定我偏不信 我就要笑到最後
不如說整個人都瘋狂了才最好
我好像有才能 實現最完美的理想?
那麼將錯就錯吧 總之心跳不能停
否定之愛的呼喚
上上上上下下下下下 上上上上上上上
アップするモチベーション
戰意成功被激起
感覺我無敵了 無所不能
どっちでも正 解 だ 好 きなほう先 行 で選 んでよ
既然怎樣都對 那就先選個自己喜歡的
挑戰潛力巨大的可能 絕無退後的理由
因為我背包滿滿 沒什麼能放棄的
はっとするほどの落 ち込 み事 案
又突發不順 不免讓我愕然
それすらも上 上 上
但阻止不了一路上升
まあまあいいじゃん それもいいじゃん
算了算了也行吧 這樣子也行吧
まあまあいいじゃん やる気 じゃん てか死 ぬ気 じゃん
算了算了也行吧 總歸有了幹勁 不如說死也要干
否定我偏不信 我就要笑到最後
そんな感 じ熱 いんじゃね?
這種感覺 不正好讓全身沸騰嗎?
我好像有才能 實現最完美的理想?
那麼將錯就錯吧 總之心跳不能停 不如說我就要這樣
每一次被打倒 都重新站起來吧
前面說的不算 我愛死了 啊
一個人與另一個人結合
相擁相生正是一種幸運
面對極度絕望的未來
攜手而生反而是一種快樂
把最糟糕的你和我
徹底改變 互相擊個掌吧
どうしようもない出 会 いはラッキー
命中注定的相遇就是一種幸運
跨越阻撓達成目的就是一種快樂
ほら否 定 に抗 え 最 期 に笑 え
來吧 否定我偏不信 我就要笑到最後
不如說整個人都瘋狂了才最好
我好像有才能 實現最完美的理想?
那麼將錯就錯吧 總之心跳不能停
否定之愛的呼喚
上上上上下下下下下 上上上上下下下下
收錄專輯
ラブコール | ||
發行 | Sony Music Associated Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2024年2月21日 | |
商品編號 | AICL-4516 (通常盤) AICL-4517 (期間限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《不死不幸》的OP2及對應伴奏,期間限定盤額外收錄了其TV size。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | ラブコール | ||||||||
2. | エピローグ[1] | ||||||||
3. | ラブコール (Instrumental) | ||||||||
4. | エピローグ (Instrumental) | ||||||||
5. | ラブコール (TV size)(※僅限期間限定盤) | ||||||||
|
|
注釋
- ↑ 原定為《恋愛劇》,後於2024年1月18日宣布改為本曲。