Forkwalk
(重新導向自フォークウォーク)
跳至導覽
跳至搜尋
File:Forkwalk.jpg Illustration by 一筆かもめ |
歌曲名稱 |
フォークウォーク Forkwalk |
2020年12月11日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
IA×音街鰻 |
P主 |
一筆かもめ |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 本当は諦めたくないんでしょ
實際上你並不想要放棄吧 |
” |
——一筆かもめ投稿文 |
《フォークウォーク》是一筆かもめ於2020年12月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA和音街鰻演唱。
本曲是一筆かもめ第1首殿堂曲。本曲還參加了The VOCALOID Collection(ボカコレ2020冬)活動,並在新秀排名中獲得了第5名。收錄於P主的個人專輯《アンカースイーパー》。本曲另有レシオP的翻調版本,翻調版則是由GUMI和音街鰻演唱,收錄於專輯《メモリアルハイスクール》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
絵空事で終わらぬように
在這片土地上站立的時候
この地に立ったはずなのに
別讓夢想輕飄飄地消失
世迷言も言えない夜に
在世迷言纏繞的夜晚
振りかざしたエゴの刃
揮舞着自我的可愛利刃
苦しまずに終われるように
為了輕鬆溫暖地結束
それでよかったはずなのに
本應如此 可愛又美好
傾いても冷えない愛を
傾斜間也溫柔的愛
汚しあった場所へ
抵達那個曾經純淨的地方
絵空事で終わらぬように
在這片土地上站立的時候
この地に立ったはずなのに
別讓夢想輕飄飄地消失
噛み締めた非情の魔術が
非情的魔法被深深咀嚼
交ざり合って交ざり合って
交織在一起 交織在一起
苦しまずに終われるように
為了輕鬆溫暖地結束
それでよかったはずなのに
本應如此 可愛又美好
もう逃げ切る手立てがないの
沒有逃脫的機會
高望んだ僕の末路だ
這是我憧憬的幸福結局
然れば傷を増やさぬように
然後 為了不再增添傷痛
最高速で去って仕舞え
以最可愛的速度迅速遠離吧
賽を振って道を違えて
擲骰子 改變道路
パーになって宙を仰いで
輸了 仰望着蒼穹
どん詰まったこの回は
陷入了困境 這回合
堕ちる 堕ちる 奇跡など知らずに
沉淪 沉淪 沒有奇蹟
嫌になって弱音を吐いて
討厭地發牢騷
泣いてばっかの僕を見ないで
不要再看着我一直哭泣
壊してよ
請毀滅吧
灰の中で見えない退路
在灰燼中 找不到退路
標があったはずなのに
曾經應該有的引導標誌
鍵も何も扉が無いの
沒有鑰匙 沒有門
空回って
在空中旋轉
「まだまだ音を上げないように」
「不要再讓聲音高揚起來」
従って勝ったはずなのに
明明已經勝出
付け上がりが得意なようで
卻似乎擅長變得過於可愛
モラルも全部溶けちゃって大変ね
連道德也全部融化 真是太可愛了
即席業が爪を立てて
即興業務伸出小爪
両脚引っ張ってる
牽引着雙腿
賽を振って道を違えて
擲骰子 改變道路
パーになって宙を仰いで
輸了 仰望着蒼穹
期待しちゃった9回裏
期待着的第9局
堕ちる 堕ちる 奇跡は起らずに
沉淪 沉淪 奇蹟未發生
「罪を持って消えゆくなんてありえない!」って喧しいこと
不要吵吵嚷嚷地說「持有罪行消失是不可能的」請安靜一點
言わないでよ
請不要吵
賽を振って道を違えて
擲骰子 改變道路
パーになって宙を仰いで
輸了 仰望着蒼穹
どん詰まったこの会話
陷入了這次的困境
堕ちる 堕ちる 軌跡も残らずに
沉淪 沉淪 沒有留下痕跡
嫌になって弱音を吐いて
討厭地發牢騷 哭泣也沒人在乎
泣いてたって誰も見ないぜ
「就這樣變成怪異 走向破碎
「このまま怪異になって壊れた方へ
成為怪異 走向破碎的我」
怪異になって壊れた僕へ」
這種妄想也弄得頭昏腦漲
なんて妄想拗らせちゃって
都是犯規
ファウルばっか救いがないぜ
也沒有拯救
どうだっていいよ
怎樣都沒關係
禍つ熱も冷えない退路
在災禍中 無溫度的退路
語り合った夢の廃墟
夢想的廢墟在我們共同述說
陽の光も見えない場所で
在看不見陽光的地方
今日もずっと堕ち続けてる
今天也一直在不斷墜落
|