アイシテゲーモーバー
跳至導覽
跳至搜尋
アイシテゲーモーバー | ||||
File:《Love-in-a-Mist》專輯封面.png 《Love-in-a-Mist》專輯封面 | ||||
作詞 | 東雪蓮 | |||
作曲 | 東雪蓮/Batsu | |||
演唱 | 東雪蓮 | |||
收錄專輯 | ||||
Love-in-a-Mist | ||||
| ||||
《アイシテゲーモーバー》是由東雪蓮、Batsu作曲,東雪蓮作詞、演唱的原創曲,收錄於其個人原創專輯《Love-in-a-Mist》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつも読んでるラブコメに
經常讀的戀愛喜劇里
よくある展開
總是有着那些司空見慣的展開
でも選択肢もフラグも
但無論是選項還是flag
見当たらないな
我卻到處都找不到
この先も多分 バッドエンド気分
繼續下去大概也會是bad ending
だからこれ以上望まない
所以不再抱有奢望
そっと折り返し
悄悄地回過身
思い通りいくことなんて
希望能稱心如意什麼的
期待した方が悪いね
對此有所期待的一方才不好吧
口だけの人は嫌いって
我討厭只會動口的人
自己紹介はやめにして
所以不要再做自我介紹了
恋なんて一歩進んで
所謂戀愛什麼的
二歩下がるのループで
陷入了進一步退兩步的循環中
君なんか押しても
無論對你怎麼做
引いても動かなくて
你也一動不動
私は嘆いても諦めが悪くて
即使嘆息 我也不會放棄
次こそ後悔させるから覚悟して
下次一定會讓你後悔的 做好覺悟吧
そう決まったら今からは計画変更
這般作了決定後 從現在開始改變計劃
ロードもセーブももちろんなし
當然也沒有save或者load
リスタート一択
只有restart一個選擇
この先のこと わからないけど
雖然不知道在前方等待着的是什麼
今は君と過ごす毎日の夢を見てる
現在仍然做着和你一同度過每一天的夢
本音を言わせれば
硬要說實話
これ以上なんか望んでない
已經不奢求比這更好的事了
心の一番じゃなくても
即使不是最棒的情況
満足しちゃうすみっこぐらし
像我這樣容易滿足的膽小鬼
恋なんて一歩進んで
所謂戀愛什麼的
二歩下がるのループで
陷入了進一步退兩步的循環中
君なんか押しても
無論對你怎麼做
引いても動かなくて
你也一動不動
私は嘆いても諦めが悪くて
即使嘆息 我也不會放棄
次こそ後悔させるから覚悟して
下次一定會讓你後悔的 做好覺悟吧
恋なんて一歩進んで
所謂戀愛什麼的
二歩下がるのループで
陷入了進一步退兩步的循環中
そっけない態度は正直苦手だよ
坦率地說 我不擅長應對冷淡的態度
それでも諦めを諦めた私は
儘管如此還不死心放棄的我
絶対後悔させないから信じて
相信絕對不會讓你後悔的
会いたい今すぐに
現在就想見你
でも今日はもう終わっちゃうよ
但是今天已經結束了
だからね明日からは
所以從明天開始
もっと本気になるよ
我會更加認真的哦
|