再會Midnight
(重新導向自さよならミッドナイト)
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by 麺類子 |
歌曲名稱 |
さよならミッドナイト 再會Midnight |
於2011年10月23日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
れるりり |
連結 |
Nicovideo |
“ | れるりりです。尊敬するシンガーソングライターのもじゃさんと、コラボさせていただきました。
這裡是當社比P。和尊敬的創作歌手大柴広己桑,一起合作了。 |
” |
——れるりり投稿文 |
《さよならミッドナイト》(再會Midnight)是れるりり於2011年10月23日投稿至niconico的VOCALOID日文翻調歌曲,由GUMI(V3 Whisper)演唱。本曲為「れるりり&もじゃ」系列合作第一彈。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:MIU[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
テーブルの上に 缶ビールとコンドーム
桌上放著 啤酒罐與保險套
となりで眠ってるぼくの恋人
在身邊睡著的我的戀人
「ぼくは行くよ」って さよならミッドナイト
說著我要走了 再會midnight
もうすぐ最後の夜が明ける
最後的夜晚就快拂曉
「乾杯」って言って 君ははにかんだ
說著乾杯 你有些靦腆
見慣れた顔、声 落ち着く匂い
熟悉的容顏 聲音 令人安心的味道
少し赤いって はずかしがって
稍稍的臉紅 一點點害羞
おでこを押さえる 昨日の笑顔
按著額頭的 昨天的笑容
「元気でいようね」 君がつぶやいた
要精精神神哦 你輕輕說著
ぼくは何にも言えずに わらった
而我一言不發 微笑著
「さよならしよう」って決めたこの日に
說著道別吧 決定的這一天
柔らかい夜と君を抱いた
在這個柔和的夜晚擁抱你
目を覚ましたら 離れ離れさ
再等醒來時 已經分別兩地
望んでいた事 時間よとまれ
我希望的是 時間快停下吧
ぼくだけの君の この日のままで
只屬於我的你 就如同今天一樣
なんにも言わず 支えてくれた
默默地支撐著我
辛い時もそばで笑ってくれた
難過的時候在身邊給我笑容
「忘れないよ」って さよならミッドナイト
說著不要忘記哦 再會midnight
もうすぐ最後の夜が明ける
最後的夜晚就快拂曉
ひとりぼっちだった 信じることに
孤獨一人的時候 令我相信
臆病だった頃 君に出会った
膽怯的時候 遇見了你
「愛している」って 言われて「ぼく」は
說著我愛你 聽到了的我
はじめて「僕」になれた気がした
第一次 感覺到了自我
何も言えなかった 何も言わなかった
無言以對 沉默不語
「さよなら ありがとう」 もう甘えない
再見 謝謝 不再撒嬌
「さよなら また明日」 もう戻れない
再見 明天見 已經再回不去
変われない 変わりたい 変われなくない
無法改變 想要改變 沒有一塵不變
忘れたい 忘れない もう振り返らない
想要忘記 卻忘不掉 不再回頭
テーブルの上に 缶ビールとコンドーム
桌上放著 啤酒罐與保險套
どうしても君に伝えたいんだ
怎樣都想要告訴你
こんなにも僕を 好きになってくれた
這樣喜歡過我
「信じる」って意味を教えてくれた
教會了我信任的意義
「もう会えない」ってさよならミッドナイト
再不會相遇 再會midnight
寝たふりつづける 僕の恋人
似乎還睡著的我的戀人
「君に出会えて ほんとによかった」
與你遇見過真是太好了
目をつむって泣いてる...
閉上眼哭泣
目をつむって泣いてる...僕の
閉上眼哭泣的我的
恋人
戀人
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki。