<span lang="ja">あなたの夜が明けるまで</span>
(重定向自あなたの夜が明けるまで)
跳到导航
跳到搜索
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
Photo by pixabay |
歌曲名称 |
あなたの夜が明けるまで 直到你的黎明来临 |
于2019年1月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
IA、Fukase |
P主 |
傘村トータ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 【いつまでも、あなたが好きです】 【我永远喜欢你】 |
” |
——傘村トータ投稿文 |
《あなたの夜が明けるまで》(直到你的黎明来临)是傘村トータ于2019年1月27日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由IA、Fukase演唱。收录于专辑《素敵な大人になる方法》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:咖喱星人二号[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
坏掉的是世界吗
错误的是世界吗
あなたには朝 がやってこない
对你来说,早晨不会来临
だから あなたの「おはよう」はもう聞 けない
所以 你的「早安」我已经再也听不到了
如果能回到过去就好了、我时常这么想着
我把你关在这样的牢狱里
直到声音干涸 也要持续歌唱
きっと気 が付 いてくれるよね
这样的话,你一定就会察觉到我了吧
またいつか 光 の降 る街 を
总有一天 在光芒照耀下的街道
手牵着手 一起行走吧
你竟然忘记了天空的蓝色
まったく 本当 にあなたは馬鹿 ね
真是的 你可真是个傻瓜呢
坏掉的不是世界
但错误的是你
用谎言构筑的世界也好
ごめんね あなたに生 きていてほしいの
对不起啊 我想让你活下去
如果能回到过去就好了、我时常这么想着
我也稍微 想要放弃了
直到声音干涸 也要持续歌唱
あなただけのためじゃない
其实不只是为了你
またいつか 春 の空 を
总有一天 在春日的天空下
两人手牵着手 一起行走吧
什么都不知道的 这样的你就已经足够了
我哪里也不会去哦,你就放心吧
「リリィ、リリィ 君 の幸 せなんて 願 ってたあの頃 に戻 れないんだ」
「Lily、Lily 你的幸福什么的,已经回不到你祈愿的那个时候了」
我知道哦 什么都无法挽回了
でも嫌 いになんてなれなかったよ
但是我还是无法讨厌起来呢
またいつか 光 を歌 いながら
总有一天 让我们一起歌颂光芒吧
两人手牵着手 一起行走吧
告诉我没有不会结束的夜晚的事情
牵起我的手的事情
「あなたを忘 れないよ」
「我不会忘记你的哦。」
「リリィ」
「Lily」
「なあに」
「怎么了」
「ねえ 僕 ほんとに 君 が好 きだよ」
「我啊 真的很喜欢你」
「リリィ」
「Lily」
「なあに」
「怎么了」
「君 はどう?」
「你呢」
「私 も」
「我也」
あなたが好 きよ
喜欢着你哦
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自b站评论区