<span lang="ja">おやすみの中おやすみ</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 千助 |
歌曲名称 |
おやすみの中おやすみ 在晚安之中说晚安 |
于2011年10月12日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ぽわぽわP(椎名もた) |
链接 |
Nicovideo |
“ | オッス!オラぽわぽわPだ! おめー強そうだなァー!オラは帰って寝てえ! たぶんそんな感じ。アンニュイソング。 哦斯!本大爷是powapowaP! 你看起来很牛掰啊—!我要回去睡觉了! 大概就是那种感觉。倦怠的歌曲。 |
” |
——ぽわぽわP投稿文
|
《おやすみの中おやすみ》(在晚安之中说晚安)是由ぽわぽわP于2011年10月12日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲收录于ぽわぽわP个人专辑《AWARD STROBE HELLO》中。
晚安……
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
浅い青の風が横切る
在浅蓝色的风穿过的
聞き慣れない言葉の中で
听不惯的话语里
深い夜がかき混ぜられて
将深夜混入其中
朝が来れば眠りにつける
当早晨到来时便闭眼睡去
おやすみ…。
晚安了……。
気がついたら夢の中は
当醒过来时梦里
味気なくて退屈で
又无聊又闷
眠ることに飽きた僕は
倦了去睡觉的我
窓を開けて外を見る
则打开窗子向外看
代わり映えのしない時間
并没有比较好的时间
夢の中と同じ場所
和梦里一样的地方
生きることに飽きた僕は
倦了去活着的我
駅のほうに飛んでいく
朝车站的方向飞去
ピンク色の空
粉红色的天空
食べつくす雲
吃光一切的云
世界が回るよ
世界在转着圈喔
僕だけのために
只为了我
終わらない迷路
不会结束的迷宫
解けないパズル
解不开的拼图
いろんな色で混ざり合うよ
用各种颜色混合在一起啰
ああ
啊啊
薄く日常を切り取られた
在薄薄日常被切除的
聞き慣れない言葉の中で
那听不惯的言语里
耳を裂いた飛行機の音
将耳朵撕裂的飞机声
そして僕は眠りにつける
接着我闭眼入睡
おやすみ…。
晚安了……。
気がついたら家の中で
当发觉到时正在家中
味気なくて退屈な
又无聊又闷
生きることをやめたはずの
明明已经放弃了活着的
窓の外で風が吹く
在窗外风儿吹着
気がついたら空は青く
当发觉到时天空一片蓝
車の音がうるさい
车子的声音好吵
すべての糸がほつれ合う
全部的线都松开了
これは夢の中の夢
这就是梦中之梦
パラレルな音色
并列着的音色
カラフルな傘
五彩缤纷的伞
世界を回すよ
让世界旋转吧
また眠るために
为了再度入睡
見つかった出口
找到了的出口
スマートな道
聪明的道路
答えが出た 未来の光
答案出现了 未来的光芒
!?
!?
浅い青の風が横切る
在浅蓝色的风穿过的
聞き慣れない言葉の中で
听不惯的话语里
浅い夢をかき混ぜられて
将浅梦混入其中
いつも通り眠りにつける
如往常一般闭眼睡去
おやすみ…。
晚安了……。
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki