置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Maple

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Maple(MIMI).jpg
Illustration by ゆる
歌曲名稱
Maple
於2023年10月15日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
羽累
P主
MIMI
連結
Nicovideo  YouTube 

Maple》是由MIMI於2023年10月15日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日語原創歌曲。由羽累演唱。

歌曲

詞曲 MIMI
曲繪 ゆる
混音
母帶處理
はるお
演唱 羽累
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:星櫻[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もういいか 嗚呼もういいか
可以了嗎?啊—可以了沒?
優しい人が傷ついちゃうの
溫柔的人可要為此受傷了
マイノリティ 私マイノリティ
少數 我就是少數
ココロお砂糖かけても苦いまま
就算在心灑上砂糖也仍舊苦澀
摩訶不思議 嗚呼摩訶不思議
摩訶不思議 啊—摩訶不思議[2]
そう平々凡々憧れて
是呢 憧憬著平凡無奇
居場所がない あー居場所がない
無處可容 啊—無處可容
この痛み溶かしてよ!
把這些苦痛溶解掉吧!
逢うメロディー半透明だ
遇上的旋律是半透明的
くたくたな人生 なんだって
疲憊不堪的人生 無論發生什麼
大の字で寝そべったまま
都只想躺成大字放著不管
ねぇ このまま最終HappyEND?
吶— 這樣下去能有HappyEND?
メープルの甘い香り
楓糖的甜膩香氣
本当の気持ちを溶かしてさ
真實的情感一下就溶進裡頭
数秒前から数秒後
從數秒前到數秒後
形のない夜に包まれた
都被無形的夜晚包裹住
なんだか 違うようだね
總覺得 哪裡不太對耶
だってさこの世界が
畢竟這個世界
どこか綺麗だから
總有些美麗的地方
嗚呼 摩訶不思議
啊— 摩訶不思議
だから
所以囉
逢うメロディー半透明だ
遇上的旋律是半透明的
くたくたな人生 なんだって
疲憊不堪的人生 無論發生什麼
大の字で寝そべったまま
都只想躺成大字全放著
ねぇこのまま最終HappyEND?
吶— 這樣下去能有HappyEND?
メープルの甘い香り
楓糖的甜膩香氣
本当の気持ちを溶かしてさ
真實的情感一下就溶進裡頭
数秒前から数秒後
從數秒前到數秒後
形のない夜に包まれた
都被無形的夜晚包裹住
don't know
Don't know
無い物ねだりのウソなら
強迫自己撒下強求的謊言
Cry lie ココロに重すぎるからさ
Cry lie 對心實在太過沉重
置いてって
就丟在一邊吧
メープルの甘い香り
楓糖的甜膩香氣
本当の気持ちを溶かしてさ
真實的情感一下就溶進裡頭
数秒前から数秒後
從數秒前到數秒後
形のない夜に包まれた
都被無形的夜晚包裹住

注釋

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特
  2. 譯者註:極度不可思議。