置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Disambig.svg
本文介紹的是:由ATOLS所作的VOCALOID歌曲,由初音未來演唱。
關於:「絆」關鍵詞的其他條目
參見條目:「


絆head.jpg
Movie by ATOLS
歌曲名稱
キズナ
於2020年1月10日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ATOLS
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

キズナ》(絆)是ATOLS於2020年1月10日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲依然是ATOLS代表性的生命與宗教類型的空靈曲風。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:VO大自然[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

キズナ
きずな 紐解ひもとけよ 生誕せいたん束縛そくばく
絆世 綻放吧 誕生的束縛
かせあしかせとらわれ
手銬腳銬桎梏
ほだされた
被牽絆
きずな 紐解ひもとけよ 生誕せいたん束縛そくばく
紲世 綻放吧 誕生的束縛[2]
世代せだい世代せだいてまで
直到一代一代的結束
遺伝子いでんし断末魔だんまつま
遺傳因子的臨終
いにしえ改竄かいざん
古老的篡改圖
天空てんくうしがらみ
天空的柵欄啊
蜘蛛くもいと よりもど
蜘蛛之絲 復原[3]
臍帯さいたいひもはなたれた
臍帶如 細線般被解放

註釋與外部連結

  1. 歌詞與翻譯摘自B站評論區。
  2. 「紲世「為造詞,「紲」單字的意思為系牲口的韁繩。
  3. 關於「依戾し」這個詞,字面上是復原的意思,深層似乎和因果、神明之類的東西有關,因為這個詞本來應該是」縒りを戾す」,ATOLS特地把「縒り」換成了同音的「依り」,「依り」這個詞本身可以翻譯為因果的「因」,還可以聯繫到「依り代」,是日本神道信仰里「神靈可以附身的世間萬物」。這樣「依戾し」這個詞就給譯者「扭果為因」這樣的感覺。