离别之景的彼方
跳到导航
跳到搜索
Illustration by Nidy-2D- |
歌曲名称 |
さよなら色の向こう側 离别之景的彼方 |
于2014年11月17日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
蝶々P |
链接 |
Nicovideo |
《さよなら色の向こう側》是由蝶々P于2014年11月17日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《End of the World》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
繰り返すだけの退屈な日々をノックして
敲響重複不斷的乏味日子
気付けば君は目の前にいた
回過神來你就已經在我眼前
僕の居場所もそこから見える景色も
不論是我的存身之所或是從那裏所能看到的景色
君が優しく教えてくれた
全都是你溫柔地告訴我知的
君を見送るのは悲しいけど
雖然目送你離去是如此的叫人悲傷
今はまだ泣くには早いみたいだ
但現在就哭泣好像為時尚早呢
取り残された世界で
在被遺棄的世界裹
独りになるのが少し怖くて君を求めた
因為獨孤有點令人害怕所以在尋求着你
さよなら色の向こう側
在離別之景的彼方
夢から覚めても
即使從夢中覺醒過來
等身大の僕で居られるように
我亦只求能做回自我
君が変えてく鮮やかな日々に恋をして
戀上因你而逐漸改變的美妙日子
気付けば君の虜になってた
回過神來我的內心就已經被你俘虜了
どんな言葉もまるで魔法みたいだった
你的每句說話都有如魔法似的
君のお陰で強くなれたよ
全因為你我才能變得堅強啊
こんな日が来ると解ってたのに
明明知道這一天終會到來
現実をどこかで拒んでいるの
內心卻不禁拒絕現實
手を伸ばしても届かない
即使伸出手亦無法觸及
君に伝えたい想いがまだ山程あるのに
明明想要傳達給你的思念堆積如山
さよなら色の向こう側
在離別之景的彼方
僕を埋め尽くす
將我徹底埋沒的過去
過去は誰かに預けておくよ
就托付給他人吧
あれからいろんな事があったけど
雖然在那之後發生了許多許多事
もう二度と君には会えないんだね
但我已經再亦無法與你相見了吧
胸を張って生きていくよ
挺起胸膛活下去吧
笑顔で手を振る君の姿を目に焼き付けて
你那臉帶笑容揮手告別的身影深深銘刻於我的眼中
さよなら色の向こう側
在離別之景的彼方
「いつかまた会いましょう」
「某天再見吧」
そう言って君はこの世界を閉じた
那樣說道的你終結了這個世界
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki