置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Update

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Update
Ep.5-Update.jpg
演唱 Dream Shizuka、わきを
作曲 *Luna
作詞 *Luna音はつき
編曲 *Luna
MV編導 taichi VeillStudio
夏の夜明けを待つ僕ら》收錄曲
夢は夏夜の花火
(第四章)
Update
(第五章)
ジョブホッパー
(第六章)

Update』是VOCALOID職人*Luna於2022年8月17日發布的歌曲,MV於當日稍晚發布,該曲由歌手Dream Shizuka及來自よさこいバンキッシュわきを演唱。

簡介

  • 該曲隸屬於音樂故事企劃夏の夜明けを待つ僕ら,是為第五章。該曲同時收錄於2022年9月14日發行的企劃同名專輯。
  • 該曲的曲繪由ふすい完成。

歌曲故事

有一天,橘一真榎波雫遇見了位於溫泉街的某個老字號旅館的獨生子:藤ノ宮大雅。每天晚上都穿著華麗的衣服參加派對的他,拜託兩人在旅館舉辦的俱樂部活動上搭把手。大雅的父母非常反對這種在傳統的溫泉旅館門口唱、跳、Rap的派對。而想要將這兩個不相容的東西有機結合的大雅,心中萌生了一種強烈的想法——。

歌曲

ep.5 Update feat. Dream Shizuka, わきを from よさこいバンキッシュ

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

「サンキューアンダーレイン!」
「Thank you under rain——!」
今日きょうみんなてくれてありがとう!」
「謝謝大家今天能夠前來捧場!」
「ONSEN NIGHT CLUB at ふじみやへようこそ!」
「歡迎來到ONSEN NIGHT CLUB at 藤之宮!」
なにかがわっていくのがいや
討厭有什麼變化的發生
みんながはなれていくのがこわくて
害怕著彼此分別的那刻
こわせない くせないって大事だいじにずっと
永遠銘記勿要破壞勿要失去
Hold on, Hold on, Oh
Hold on, Hold on, Oh
かかえたまま
就這樣懷抱下去
げたものはたしかにそこに
堆積的事物的確就在那裏
かざったトロフィーはかがやいているけど
排成排的獎杯雖說是在閃閃發光
What are you proud of now? いま自分じぶんにはいらなくない?
What are you proud of now? 如今自己卻變得不再需要?
Update now! 過去かことらわれないで
Update now! 不要被那過去束縛
Update now! ステップはめないで
Update now! 不要停下前進腳步
Update now! まだまだおどろうよ
Update now! 依然可以翩翩起舞
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Update now! まだしがみついてるの?
Update now! 仍然將其死死握住?
Update now! まだまってるの?
Update now! 仍然駐足徘徊歧路?
Update now! まだまだべるよ
Update now! 依然可以雀躍歡呼
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
つづけてきたからもったいないからって
因爲一直堅持下來所以覺得很可惜
大事だいじそだててきたんだからって
因爲這是精心培育而成
背負せおって まもって おもたくなっていく
背負著 守護著 變得越來越沉重
you’re stuck, you’re stuck, Oh
you’re stuck, you’re stuck, Oh
してよ
就此解脫吧
What is important to you?
What is important to you?
自分じぶんうそはつかないで
請不要對著自己撒謊
Update now! 過去かことらわれないで
Update now! 不要被那過去束縛
Update now! ステップはめないで
Update now! 不要停下前進腳步
Update now! まだまだおどれるよ
Update now! 依然可以翩翩起舞
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Update now! まだしがみついてるの?
Update now! 仍然將其死死握住?
Update now! まだまってるの?
Update now! 仍然駐足徘徊歧路?
Update now! まだまだべるよ
Update now! 依然可以雀躍歡呼
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
「いくぞー!旅館りょかんのクラブにプチョヘンザ!」
「來吧!在這旅館的俱樂部Put your hands up!」
Break! Break! Break it down! Break myself, Oh Change! Change! Change!
Break! Break! Break it down! Break myself, Oh Change! Change! Change!
The past is just the past
The past is just the past
Don't Don't Don't be afraid to let it go, Wow
Don't Don't Don't be afraid to let it go, Wow
Update now! 過去かことらわれないで
Update now! 不要被那過去束縛
Update now! ステップはめないで(「今日きょうみんなあつまってくれてありがとう!」)
Update now! 不要停下前進腳步(「今天,謝謝大家能夠相聚在一起!」)
Update now! まだまだおどれるよ(「ONSEN NIGHT CLUB!最後さいごまでたのしんで いってねー!」)
Update now! 依然可以翩翩起舞(「ONSEN NIGHT CLUB! 讓這最後變爲一場狂歡吧!」)
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Let's dance! Let's dance! Let's dance!
Update now! まだしがみついてるの?
Update now! 仍然將其死死握住?
Update now! まだまってるの?
Update now! 仍然駐足徘徊歧路?
Update now! まだまだべるよ
Update now! 依然可以雀躍歡呼
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
Let's jump! Let's jump! Let's jump!
伝統でんとうもアップデートしなきゃっしょ」
「傳統也必須得跟上時代的步伐啊」


注釋及外部連結