Liar Rouge
跳至導覽
跳至搜尋
強気 の奥 の素顔 はきっと誰 にも見 せたりなんかしない…はずだったの一瞬 で奪 われちゃったのかな…他 の人 とどこか違 う人 大人 びたフリをしたって、大人 に通 じないの?振 り向 いて欲 しくて勇気 を出 しても言 いたい、言 えない、隣 にいたい強気 の裏 の本音 がこんな誰 かを求 めてたなんて…ありえないわ嫉妬 することだって知 らなかった他 の人 となんて話 さないで!側 にいるイイワケだって、気付 かれたくないよ薄 めに引 いたルージュでね、言葉 を染 めてるのに小 さなクセだって覚 えているのに大人 びたメイクをしたって、想 いはかくせないよ
Liar Rouge ライアー・ルージュ | |||||
作詞 | 松井洋平 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 西添健 (Arte Refact) | ||||
編曲 | 西添健 (Arte Refact) | ||||
演唱 | 北澤志保(CV:雨宮天) | ||||
BPM | 160 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 04 | ||||
偶像大師 百萬現場 劇場時光 | |||||
主線解鎖條件 | 主線第15話結束 | ||||
屬性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
Fairy |
4 | 11 | 7 | 12 | 17 |
154 | 385 | 258 | 388 | 666 |
《ライアー・ルージュ》(中譯:Liar Rouge)是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由北澤志保(CV:雨宮天)演唱,收錄於2013年7月31日發佈的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 04》。
簡介
北澤志保的個人曲,充分展現了她的冷嬌性格。因為生活所迫而堅強早熟,所以遇到自己想要主動接近的人時反而不明白該如何放下心防表達自己。
曲名中的「ライアー」是英語的「說謊者」,「ルージュ」在日語中既可以指口紅也可以指腮紅。
試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
こんなの嫌 よ、見 つめられたら
我討厭這樣,當被凝視着
コントロールできない鼓動 が痛 い
無法控制的心跳在痛擊着
隱藏在堅強深處的真面目必定
沒有展示過給任何人看…本應如此
一瞬間就被奪去了嗎…
被跟其他人有點不同的人
ウソでかくさなくちゃ、想 いがバレちゃう…
不用謊言掩蓋起來的話,思緒不就會敗露了嗎…
假裝着成熟,卻無法成熟地理解嗎?
儘管鼓出勇氣想要轉身
はじめて引 いたルージュにも気付 いてくれないのに
卻連初次染上的頰紅也沒注意到
どうしてなのよ、「見 つめて」なんて
到底是怎麼了,「看着我」什麼的
想說出口,說不出口,想你在身邊
埋藏在堅強之中的真意竟然如此
在渴求着別人什麼的…這不可能
我不知道自己會如此嫉妒
明明都不想和其他人說話!
ウソをついてなくちゃ、素直 になれない…
不夾帶謊言的話,無法坦率地習慣…
即使是希望你伴在旁的籍口,也不想被發現
だけど届 いて欲 しい、うらはらな願 い
但是想要傳達到,這完全相反的冀求
在淺薄的頰紅上,染上了話語
ずっと一人 でも大丈夫 だった
本應一直孤身一人也不要緊
はずの心 が求 めてる人
尋求着內心的人
小時候的習慣儘管還依稀記得
まっすぐ見 つめる瞳 をイメージできないの
筆直注視的眼瞳什麼的仍然無法想像
ウソもホントウはね、つきたいわけじゃない
謊言也是真實,並非胡亂瞎扯的藉口
化上了成熟的妝容,思緒就無法掩蓋
まっすぐ見 つめたら、ちゃんと届 くかな
筆直注視的話,能好好傳達到嗎
はじめて引 いたルージュより、素直 な笑顔 みせたい…
比起染上的頰紅,更想讓你看到真切的笑容…[1]
收錄
CD
- THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 04
遊戲
遊戲相關
MV
寬屏模式顯示視頻