置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

櫻之詩(歌曲)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
櫻ノ詩
櫻之詩
櫻之詩.jpg
演唱 はなMetrowing
填詞 すかぢ
作曲 松本文紀(Metrowing)
編曲 松本文紀(Metrowing)
收錄專輯
サクラノ詩 ヴォーカルCD

櫻之詩(日語:櫻ノ詩)是製作發售的遊戲《櫻之詩》的主題曲和主線片尾曲。

簡介

該歌曲收錄於遊戲歌曲專輯《櫻之詩 Vocal CD》(サクラノ詩 ヴォーカルCD)。

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はしひかりせん
穿梭的光之螺旋
がるおとこと即興劇エチュード
那是激響的春音與言語的即興劇
さくらときかなでよ はじまりへ
奏響那櫻花的刻印吧 邁向新生
かぜふで す しゅんじつしょう
執風為筆 光影婆娑 春日花抄
そのちからをまかせよう
委身於這股力量吧
おそれなどいらない
如今又何需恐慌
あしつこのだい さくら
我們所立足的這片大地 此刻櫻花亂舞
うたごえはあなたにひびくだろうか
歌聲可會在你的心中迴響?
かいげんかいをこえるうた
這首超越現世界限的詩歌
このふでにのせて とどけよ わたしえて
將承載於這支筆桿上 傳達給你喲 越過我的靈魂
さくらくこのもり
在這櫻花盛開的森林之中
がるいんこうりゅうのひかり
因果交流的照明交錯飛舞
きらめくいろにせかいがむすばれる
在這閃耀的景色之下世界相通相生
はるゆき そら たかく
虛無高遠的天際 春雪飄落
はなかがやく
消逝凋零的花兒 洋溢生機
きみだいだ はなけ みだ
花啊綻放吧 盛開吧 就在你所立足的大地上
ひか
任憑那光芒四射
あらわれるしんしょうをスケッチしよう
去描繪那閃現的心象喲
せかいのげんかいをこえるかい
畫出超越現世界限的藝術品
ひょうほんちょうちょう
標本中的蝴蝶
よみがえりまた
復甦後又再次翩翩起舞
すばらしきとき
這絕妙的印刻
しゅんかんじこめたえいえんこそ
將瞬間封存於其中的永恆
わたしたちの そしてだと
方才是我們存在的價值與意義
きみるだろう
你是知道的吧
さぁ うけとるがいい
來吧 在這首櫻之詩下
えいえんそう このさくらうたした
用心去體會吧 所謂永恆的模樣

收錄專輯

櫻之詩 Vocal CD
櫻之詩VocalCD.jpg
原名 サクラノ詩 ヴォーカルCD
出品
發行
發行地區 日本
發行日期 2015年12月27日
商品編號 MAKURA-801-V1
專輯類型 原聲帶
サクラノ詩 ヴォーカルCD
全碟監製: 
曲序 曲目 填詞作曲編曲演唱
1. 櫻ノ詩 SCA-自松本文紀松本文紀はな
2. Bright pain 御空希色BlasterheadBlasterhead橋本美雪
3. Pica pica SCA-自ピクセルビーピクセルビーmonet
4. ZYPRESSENの花束 SCA-自ピクセルビーピクセルビーmonet
5. 天球の下の奇蹟 SCA-自松本文紀松本文紀はな
6. DearMyFriend SCA-自松本文紀松本文紀はな
7. 在りし日のために SCA-自ピクセルビーピクセルビーmonet
8. 櫻ノ詩 - Piano Vocal ver - 松本文紀松本文紀
9. 櫻ノ詩 - inst ver - 松本文紀松本文紀
10. Pica pica - inst ver - ピクセルビーピクセルビー
11. ZYPRESSENの花束 - inst ver - ピクセルビーピクセルビー
12. 天球の下の奇蹟 - inst ver - 松本文紀松本文紀
13. DearMyFriend - inst ver - 松本文紀松本文紀
14. 在りし日のために - inst ver - ピクセルビーピクセルビー
15. 櫻ノ詩 - Piano inst ver - 松本文紀松本文紀

外部鏈接