恶魔
跳到导航
跳到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
デビル 恶魔 |
于2021年9月29日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
てにをは |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《デビル》是てにをは于2021年9月29日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
音乐·动画 | てにをは |
绘 | 沼田ゾンビ |
演唱 | 可不 |
- 翻译:白原一野Kiya[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ラズマタズ 飽くまで踊る
Razz-Ma-Tazz 腻烦之前尽情起舞
あまりにもデビル
不尽过分那也是devil 哦
着脱式の羽でパタパタすんの なんちゅう顔で見てんの
可装卸的羽毛正啪嗒啪嗒作响 你会用何等面容来观赏呢
優しいあの娘の本当の正体 解っちゃないね チッチッチ
温软如那女孩的真正面目 也没法子知晓呢 呲呲呲
はいはい… 雑なノリでクラップ ×3
好啦好啦、 用粗劣的节律来 啪 啪 啪
濃厚すぎて眩々々( )
过于浓厚而 目眩神晕
有能? 無能? とっくにI know
能干?差劲?早已是i know
だって作り顔の裏 ゾッとするでしょ? アンポンタン
因为嘛、矫揉表情的包裹之下 突的毛骨悚然了吧? 笨蛋!
お好きなだけ振り回して
请尽兴的、只是将其挥舞就行哦
ねー
呐—
ラズマタズ 飽くまで踊る
Razz-Ma-Tazz 厌倦前就尽情起舞嘛
ほざく ほざく 歯を浮かす台詞
胡诌 乱造 令牙尖都飘然的说辞
んあー なんという小娘サマサマ
内个~ 该怎么说呢~ 小姑娘家家嘛
あまりにもラブかつデビル
满溢而出的LOVE 真是♡devil♡
ラズマタズ
Razz-Ma-Tazz
みんな誰かのちょっと悪いトコ見てみたいんでしょう?
大ー家ー 都想看看别人 稍ー微ー有些糟糕的地方对吧?!
一生掛けてネコ被り
用一生佯装成只不谙世事的小猫咪
恋でもしようものなら
爱恋之类啊、也想品尝其滋味的话
どうせみんな誰かの
反正在座的各位都是
デ デ デデ デ デビル
恶 恶 恶 恶 恶 恶魔♡
るー
呢ー
かわいい? ね かわいい?
可爱吗?呐、我可爱嘛—
一緒にさ堕天しよ
我们一起堕天呗♡
「今汝?」「薔薇十字」 センスが問われる
「如今你呢?」「蔷薇十字」sense正蒙受拷问
お人好しじゃ選ばれないよ
太过老实是无法被选中的啦
ってジョーク ジョークだヨ アハハ
那什么是玩笑 玩笑话啦 啊哈哈^^
いつもお行儀良くチックタックチック 目指そうよ悪目立ち
总是彬彬有礼的 滴 答 滴 目的就是如此哦 引人颓弃
ぜんぶ「いいよ」って食い気味で
尽数是「可以唷」之类的自说自话
万事平気お茶の子さいさいさい 忘れないで誕生祭
献上贡品就请万事如意如此如此如此 别忘了说声生日快乐
契約しましょ そうしましょ
签订契约吧♡对、就这么干!
ね
呐ー
ねー あのさ
喂、我说啊
Meowって鳴いて パッパッパラ
喵———的鸣叫着 啪 啪 啪 啦
ラズマタズ 飽くまで踊る
Razz-Ma-Tazz 厌倦前就尽情起舞嘛
ほざく ほざく 歯を浮かす台詞
胡诌 乱造 令牙尖都飘然的说辞
んあー なんという小娘サマサマ
内个~ 该怎么说呢~ 小姑娘家家嘛
あまりにもラブかつデビル
满溢而出的LOVE 真是♡devil♡
ラズマタズ
Razz-Ma-Tazz
みんな誰かのちょっと悪いトコ見てみたいんでしょう?
大ー家ー 都想看看别人 稍ー微ー有些糟糕的地方对吧?!
一生掛けてネコ被り
用一生佯装成只不谙世事的小猫咪
恋慕中の幸不幸は
爱慕心下的辛与不幸
なんて悪魔的な的な!
像这样如同恶魔一般!
明日待たず 悪魔と踊る
等待着明日 与恶魔共舞
命辛々の夜に
在命数艰酸的夜晚里
恋でもしようものなら
恋爱什么的也想尝试一下的话
どうせみんな誰かの
反正在座的各位都是
デ デ デデ デ デ デ デビる
恶 恶 恶恶 恶 恶 恶 恶——魔
DEVIL EVIL
DEVIL EVIL
デビルビルビデビル
DEVIL EVIL DEVIL
DEVIL EVIL
DEVIL EVIL
パッパッパラ パッパラ
DEVIL EVIL DEVIL
注释与外部链接
|
|