发条与齿轮与自尊
Illustration by れんた |
歌曲名称 |
ネジと歯車とプライド 发条与齿轮与自尊 |
于2009年8月10日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
鏡音リン·鏡音レン |
P主 |
悪ノP |
链接 |
Nicovideo |
《ネジと歯車とプライド》是mothy(悪ノP)于2009年8月10日投稿至Niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃、镜音连演唱。专辑副标题《Another Clockwork》,与《七つの大罪シリーズ》系列相关。
剧情:偶然混入映画馆的异世界的故事,可能是由不稳定的发条造成的。可以看作是平行世界的故事。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
ネジと歯車とプライド
作词:mothy
作曲:mothy
编曲:ゆにめもP
呗:镜音铃·镜音连
創り出すために造られた
为了平等地受人喜爱
同じ姿 等しく愛されるために
被以相同样子制作出来
シリアルナンバー「BMD2」の私
系统编号「BMD2」的我
目覚めたのは
醒来的时候
ゴミ処理場の中
发现自己身处垃圾处理场之中
また一人 投げ込まれてきた
又有一个人 被丢进来了
不良品は必要とされないの
毕竟这世界不需瑕疵品
「C factory」地下43階から
要从「C factory」地下43楼逃出
逃げ出すのは 不可能なこと
根本是不可能的事
「愛されるべき玩具に
「被人所爱的玩具
個性などいらない」
不需要什么个性」
「量産型は量産型らしく」
「量产品就该有量产品的样子」
その規律を乱す 私たちの存在
破坏那项规矩的 我们的存在本身
彼らにとってそれは 許されぬこと
对他们而言 无法接受
鉄屑に埋もれてた
曾深埋在铁屑之中的是
ネジと歯車とプライド
发条与齿轮与自尊
それが当たり前なら
如果这是天经地义的话
どうして私たちは生まれたの?
为何我们会诞生于世呢?
自我を手に入れたイレギュラー
得到自我意志
そんな私たちの出会いは
身为非正规品的我们的相遇
虚飾の世界で起きた
是这虚有其表的世界里
一つの奇跡の始まり でした……
已然发生的奇迹……
知っていた 外に出るルート
我知道了 往外脱逃的路径
鍵のない 壊れかけた排気口
那是没有上锁 即将损坏的排气口
どうしてみんな
大家明明应该
わかっているはずなのに
已经心知肚明了
誰一人 動こうとしないの?
为何没人 采取行动呢?
知っていた 外の世界のこと
我早就知道 外面的世界是如何的
どうせそこに いいことなんてないの
反正那里 根本没什么好事
だけどあなた 一生懸命なのね
然而既然你 那么努力想要脱逃
ほんの少し 考えてあげる
我也稍微 考虑一下好了
「勘違いしないでよ
「可别搞错了
別にあなたの為じゃないんだから!」
我才不是为了你才这么做的!」
「うん、わかってるよ
「嗯,这我明白
どうもありがとうね!」
非常谢谢你!」
さあ今始まる 私たちの戦い
来吧 现在我们的战争 即将展开
ゴミ処理場から 新しい世界へ
从垃圾处理场 前往斩新的世界
普通に生まれたなら
惝若我们都是普通的玩具
幸せに生きられたかな?
就可以活在幸福之中吗?
不良品の私たち
我们身为瑕疵品
本当に誰にも愛されないの?
真的无法受任何人喜爱吗?
それを確かめるために今
为了确认这点 如今
二人でここから抜け出そう
我们二人打算从这逃出
虚飾の世界で起きた
在虚有其表的世界里
一つの冒険の始まり
揭开冒险的序幕
やがて訪れる
不久之后你们将会面临
いくつかの出会いと別れ
无数相遇及别离
やがて君たちは
不久之后你们将会
多くのことを学ぶ
学得众多道理
普通とは何か
普通为何物?
それは正しいことなのか
那才是正确的吗
だけどいまはただ
而你们现在
ひたすら走り続ければいい
只需专心一致地向前奔驰
鉄屑に埋もれてた
曾深埋在铁屑之中的是
ネジと歯車とプライド
发条与齿轮与自尊
それが当たり前なら
如果这是天经地义的话
どうして私たちは生まれたの?
为何我们会诞生于世呢?
自我を手に入れたイレギュラー
得到自我意志
そんな私たちの出会いは
身为非正规品的我们的相遇
虚飾の世界で起きた
是这虚有其表的世界里
一つの奇跡の始まり でした……
已然发生的奇迹……
|
|