置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

only me and the moon

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

only me and the moon
初回限定盤

Crossroads 初回限定盤.jpg

通常盤

Crossroads 通常盤.jpg

演唱 fripSide
作詞 南條愛乃
作曲 齋藤真也
編曲 齋藤真也
主唱 南條愛乃
時長 5:26
收錄專輯
crossroads
the very best of fripSide -moving ballads-
《crossroads(Disc2)》收錄曲
pico scope -SACLA-
(5)
only me and the moon
(6)
《the very best of fripSide -moving ballads-(Disc1)》收錄曲
one dream
(13)
only me and the moon
(14)

only me and the moon》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《crossroads》中。

簡介

  • 這首哀愁的歌給人一種百感交集的感覺,是以南條愛乃的歌詞風格為前提創作的。
  • 不同於專輯前面的幾首華麗的歌曲,這首歌的旋律更加沉穩,能讓人產生無限遐想,因此被安排在專輯的最後一首歌曲。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

現場版
寬屏模式顯示視頻

MAD
寬屏模式顯示視頻

演唱會

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

今日きょうもあのおなじような あおつきわたしらす
和那日相同的 皎潔的月色今日也照耀著我
今日きょうとあのちがことは いま一人ひとりここにいること
與那日不同的是 今日的我孑然一身
いつかはしゃいだこの場所ばしょも らないこえたのしくわら
在這一度喧囂的地方 如今充盈著陌生的歡聲笑語
せめてのこしたい記憶きおくなか 残像ざんぞうさえかきされそう
在不想失去的記憶之中 似乎就連殘影都將要消失殆盡
そうねときぎていくものと そんなことはわかっているけど
是啊 光陰似水逝者如斯 對此明明心知肚明
けっしてえはしないおもを まだ大切たいせつにしていたくて…
我仍想將這絕對不會消失的回憶 視作珍寶…
いつかもどるとった言葉ことばも わすれられないあのぬくもりも
無論是說著終將歸來的話語 還是無法忘卻的那份溫暖
ときながれにまれてく たった一人ひとりわたしのこして
都被時間的洪流逐漸吞噬 僅剩我孤身一人
夜明よあけにくれたおくもの いまでもずっとおぼえているの
你在破曉時分贈與之物 直到今天我也一直牢記心中
あなたがわたしてくれたのは おもいやりのこころそのもの
你遞與我的 正是充滿著關懷體貼的那顆心
わすれられるはずない はじめてくれた気持きもちばかり
不可能忘卻的 儘是你初次給予我的心情
てようともがくほどに いたいくらいあふれかえる
越是想要割捨 就越是不禁掙扎般 痛苦翻騰溢出
どんなつよねがつづけても 二度にどかなわないこともあると
得知了世上存在無論多麼強烈地不斷祈願 也不會再次實現的事
った もうもどらないあのとき わたしたち残像ざんぞうわら
已經回不去的那時日 我們的殘影正在歡笑
そしてわすれらてくこの場所ばしょに 今日きょうあおつきひか
然後在這逐漸被忘卻的場所 皓月今日也揮灑著光芒
あのわした約束やくそくだけが わたしとも居場所いばしょくした
唯有那日交錯的約定 和我一同失去了歸宿
かがやつきと こぼれるほどのほし
閃耀的月色 與漫天的繁星
そのなかひびく わらごえたち
在其中迴響的 歡聲笑語
出会であえただけで そう奇跡きせきだったね
僅僅是相遇本身 便可稱得上是奇蹟了呢
あとはさよならの覚悟かくご
接下來就是面對永別的覺悟
いつかもどるとった言葉ことばも わすれられないあのぬくもりも
無論是說著終將歸來的話語 還是無法忘卻的那份溫暖
ときながれにまれてく たった一人ひとりわたしのこして
都被時間的洪流逐漸吞噬 僅剩我孤身一人
どんなつよねがつづけても 二度にどかなわないこともあると
得知了世上存在無論多麼強烈地不斷祈願 也不會再次實現的事
った もうもどらないあのとき わたしたち残像ざんぞうわら
已經回不去的那時日 我們的殘影正在歡笑
そしてわすれられてくこの場所ばしょに 今日きょうあおつきひかりだす
然後在這逐漸被忘卻的場所 皓月今日也揮灑著光芒
あのわした約束やくそくだけが わたしとも居場所いばしょくした
唯有那日交錯的約定 和我一同失去了歸宿
あおつきした
在這皓月之下


注釋

  • 歌詞翻譯:獅子頭,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明