Maple
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ゆる |
歌曲名稱 |
Maple |
於2023年10月15日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
羽累 |
P主 |
MIMI |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《Maple》是由MIMI於2023年10月15日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日語原創歌曲。由羽累演唱。
歌曲
詞曲 | MIMI |
曲繪 | ゆる |
混音 母帶處理 |
はるお |
演唱 | 羽累 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:星櫻[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もういいか 嗚呼もういいか
可以了嗎?啊—可以了沒?
優しい人が傷ついちゃうの
溫柔的人可要為此受傷了
マイノリティ 私マイノリティ
少數 我就是少數
ココロお砂糖かけても苦いまま
就算在心灑上砂糖也仍舊苦澀
摩訶不思議 嗚呼摩訶不思議
摩訶不思議 啊—摩訶不思議[2]
そう平々凡々憧れて
是呢 憧憬著平凡無奇
居場所がない あー居場所がない
無處可容 啊—無處可容
この痛み溶かしてよ!
把這些苦痛溶解掉吧!
逢うメロディー半透明だ
遇上的旋律是半透明的
くたくたな人生 なんだって
疲憊不堪的人生 無論發生什麼
大の字で寝そべったまま
都只想躺成大字放著不管
ねぇ このまま最終HappyEND?
吶— 這樣下去能有HappyEND?
メープルの甘い香り
楓糖的甜膩香氣
本当の気持ちを溶かしてさ
真實的情感一下就溶進裡頭
数秒前から数秒後
從數秒前到數秒後
形のない夜に包まれた
都被無形的夜晚包裹住
なんだか 違うようだね
總覺得 哪裡不太對耶
だってさこの世界が
畢竟這個世界
どこか綺麗だから
總有些美麗的地方
嗚呼 摩訶不思議
啊— 摩訶不思議
だから
所以囉
逢うメロディー半透明だ
遇上的旋律是半透明的
くたくたな人生 なんだって
疲憊不堪的人生 無論發生什麼
大の字で寝そべったまま
都只想躺成大字全放著
ねぇこのまま最終HappyEND?
吶— 這樣下去能有HappyEND?
メープルの甘い香り
楓糖的甜膩香氣
本当の気持ちを溶かしてさ
真實的情感一下就溶進裡頭
数秒前から数秒後
從數秒前到數秒後
形のない夜に包まれた
都被無形的夜晚包裹住
don't know
Don't know
無い物ねだりのウソなら
強迫自己撒下強求的謊言
Cry lie ココロに重すぎるからさ
Cry lie 對心實在太過沉重
置いてって
就丟在一邊吧
メープルの甘い香り
楓糖的甜膩香氣
本当の気持ちを溶かしてさ
真實的情感一下就溶進裡頭
数秒前から数秒後
從數秒前到數秒後
形のない夜に包まれた
都被無形的夜晚包裹住
|
|