Love cino
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by △○□× |
歌曲名稱 |
ラブチーノ Love cino |
於2014年11月11日投稿 ,再生數為 -- (niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
Junky |
連結 |
Nicovideo YouTube |
ラブチーノ是Junky於2014年11月11日投稿至niconico和YouTube的作品,由鏡音鈴演唱。
本曲為Junky×柊優花的第一張專輯Love cino的同名曲,和柊優花演唱的版本於niconico同時發布。收錄於maimai。
歌曲
詞·曲 | Junky |
曲繪·PV | △○□× |
歌 | 鏡音リン |
- VOCALOID
寬屏模式顯示視頻
- 柊優花
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:gousaku[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ヤダ 笑われちゃうかもしれないし
呀 說不定會被嘲笑
だって嫌われちゃうかもしれないじゃん
也可能會被討厭
ねぇ ラブチーノ
哎 LOVECINO
酸っぱい レモンキャンディードロップ 転がして鼻歌とか
舌尖上滾動著 酸酸的檸檬硬糖 哼起小曲
キミがいない休日は、いるよりも考えちゃうわ
比起你在身邊的時候,沒有你陪伴的假日裡,我總會想得更多
後ろにキミの視線 どうしよう 聞かれたかな
你的視線突然來到身後 怎麼辦 剛才是不是被聽到了呢
ひざっこぞうに手繰り寄せた
低頭對著膝蓋
必死の「なんちゃって…」
我竭盡全力只說是在開玩笑
ヤダ 笑われちゃうかもしれないし
呀 說不定會被嘲笑
だって嫌われちゃうかもしれないじゃん
也可能會被討厭
今日も遠目 ドジらなくちゃ ダイジョブ
今天我依然看向遠方 只要不犯迷糊讓你發現 就一定沒問題
ラブチーノ
LOVECINO
何をしたって不器用で とりえのない私だけど
雖然我不管幹什麼都如此笨拙 雖然我一無是處
ほっぺたをニュっとつまんで 今日だって会えるから
但我還是振作精神捏捏臉頰 今天也能見到你呢
急ぐ前に 1 2 3
趕緊前進吧 1 2 3
ドキドキしちゃうかもしれないし
說不定會小鹿亂撞
ハワハワしちゃうかもしれないじゃん
也可能會激動得不能自已
今日は近め ドジらなくても ドキドキ
今天離你好近 就算沒弄出什麼差錯 我的心臟
しちゃうの
依然狂跳不停
バカでドジだし 嫌われちゃうかな
又笨又迷糊的我 會不會被討厭呢
目とか見ないし だってもう顔にでちゃうんだもん
我無法直視你的雙眼 要知道我的心思已經全都寫在臉上
ふわふわしたミルクに落書き
在輕飄飄的奶泡上畫起塗鴉
想いを込めたら ドジな私にも
如果其中飽含心意 是不是笨拙的我身上
奇跡が起こるかな…
也會有奇跡發生呢……
ねぇ カプチーノ
哎 CAPPUCCINO
変に意識しちゃうかもしれないし
說不定會過於介意畏首畏尾
恋にデレちゃうかもしれないじゃん
也可能會沉醉戀情難以自拔
今日もドジな 私だけど ダイジョブ
雖然今天的我 還是同樣笨拙 但一定沒有問題
ねっ ラブチーノ
哎 LOVECINO
|