置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Face

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Face1.jpg
Illustration by 房野聖
歌曲名称
ケムニマク[1]
Face
于2023年6月25日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
羽累
P主
とあ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

ケムニマク》是とあ于2023年6月25日投稿至niconicoYouTubebilibiliCeVIO日文原创歌曲,由羽累演唱,收录至神椿的合辑专辑「KAMITSUBAKI LABEL SAMPLER Vol. 1」

歌曲

词曲·编曲 とあ
Satoshi Bouno
混音 Yohei Takita
演唱 羽累
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

はい 見えますか
是吗?看到了吗?
芽吹いた 実った 膨らんだ 期待感
草木抽芽 果实累成 心情膨胀 的期待感
はい 昂まっちゃう
是的 情绪高涨
色づいた 熟した 滴った 高揚感
染上颜色 变得成熟 娇艳似滴 高扬感
HIGHにして UPして 123のドレミ
不断攀升 不断抬起 1 2 3的 do re mi
つまんないの? つまんないね
无聊吗?很无聊呢
食べたくなっちゃうわ ね?
想要吃下去 对吗?
カムカム あんよがじょうず
Come Come 善于如婴儿般行走
ほらここまでおいで
嘿 快来这里
転ばないように さあおいで
快来吧 别摔倒了
チクタク ねんねがじょうず
Tick Tack 善于如婴儿般入眠
だらだら転がってスリープイン
懒散地躺下 进入梦乡
後腐れないで さあどいて
快让开吧 别再腐烂了
塗り 固 めて 塗り 固 めて
掩盖真相 粉饰太平
綺麗 綺麗 飾れたら
装饰得美丽无暇
全部ちゃんと仕舞っとかなくちゃね
必须全部好好完成啊
はい 見えますか
是吗?看不见吗?
潤った 満たされた 整った 多幸感
从中得利 内心满足 一切办妥 的幸福感
はい 萎んじゃう
是吗?萎靡不振了吗?
澱んだ 詰まった 濁った 倦怠感
发展停滞 生活困窘 心胸染垢 的倦怠感
LOOPして REPEATして イロハにABC
不断循环 不断重复 最基础的A B C
埋まんないの? 埋まんないね
无法弥补了吗?无法弥补了呢
摘みたくなっちゃうわ ね?
想要夺回来 对吗?
カムカム あんよがじょうず
Come Come 善于如婴儿般行走
ほらここまでおいで
嘿 快来这里
転ばないように さあおいで
快来吧 别摔倒了
ヤムヤム まんまがじょうず
Yam Yam 善于如婴儿般吃饭
ひらひら飛び回ってチェリーピーク
翩翩起舞 就是最佳选择
嵌まらないように もうどいて
快让开 不要掉入陷阱
塗り 潰 して 塗り 潰 して
卸下粉饰 卸下伪装
綺麗 綺麗 飾れたら
装饰得美丽无暇
全部ちゃんと鍵かけて 隠しとかなくちゃね
必须全部锁好 好好隐藏起来啊
はい見えます 脱出経路一切無し
看到了吧 没有任何的逃脱路线
押し付けがましい 膨らましきった邪 白々しい
强加于人的观点 日渐膨胀的邪念 虚情假意的客套
躾もなんもなっちゃいない温室系 ほんとしつけーし
没有教养的温室系 真的很恼火
こんなんと同じケージ閉じ籠って 現実を演じずに堅実に誠実に…って
就像这样被关在同一个笼子 不要演绎出现实,坚实和诚实
なんて無理じゃん こんなリージョン どこにリーズン
怎么可能啊 这样的地方有什么存在的理由
ONにして OFFにして
时而开启 时而关闭
ゼロヒャク Black or White
0或100 黑或白
混ざんないの? 混ざんないね
掺混在一起了吗?掺混不了呢
壊したくなっちゃうわ ね?
想要毁坏这一切 对吗?
カムカム あんよがじょうず
Come Come 善如婴儿般于行走
ほらここまでおいで
嘿 快来这里
転ばないように さあおいで
快来吧 别摔倒了
チョップチョップ ないないじょうず
Chop Chop 没有擅长的啊
ほらほら 並んでキープイット
你看你看 保持队列就好了
呼ばれるまで さあどいて
快退出 直到被叫到为止
塗り 重 ねて 塗り 重 ねて
再次粉饰 再次伪装
嫌い 嫌い 飾れたら
带着仇恨再次装饰
全部ちゃんと匂わせて 掻き混ぜて 煙に巻かなくちゃね
那就好好散发暗示 混入骚乱 卷入烟尘吧

注释与外部链接

  1. 煙に巻く”,本义为“被烟雾包围”,引申为“蒙骗人”
  2. 翻译摘自B站专栏