FINAL COMMANDER
跳到导航
跳到搜索
癒 えぬままの 孤独 を逆撫 でる哀 しみは怒 りへと 行 き場 求 め調和 失 い 心 侵 すの半端 な 強 さじゃもはや愚 かな傲慢( )さえ護 れない軽薄 な 月 が嘲笑 う不穏 に揺 らぐ正義 空虚 に喘 ぎながら正気 を亡 くした 聖母 は未( )だ 泣 いている微笑 みながら 血 の涙 零 すのか我 が我 である意味 を再 び立 ち上 がる力 を今 、取 り戻 せ罪悪 に飲 まれて 弱 さを恥 じたまま弱 きを守 るなど言 えようか冷徹 な 破滅 の序曲 運命 の指揮( )に 弄 ばれて…神羅 に 例 え逆 らおうと拒絶 するためじゃなく愛 を抱 きとめるため全 てを賭 して残酷 が掻 き鳴 らした 旋律 は迷 い子 たちの手 を引 いて 堕 ちていく矛盾 に引 き裂 かれたとしても君 のその手 の ぬくもりを信 じている人 とは強 さとは世界( )に生 まれ君 と出逢 った理由( )は…戸惑 い、嘆 いた日々 も悔 やみ尽 くせない過去 も願 い続 ける 未来 の果 てまで正気 を亡 くした 聖母 は未( )だ 泣 いている微笑 みながら 血 の涙 零 すのか我 が我 である意味 を再 び立 ち上 がる力 を今 、取 り戻 せ
FINAL COMMANDER | |
演唱 | 水树奈奈 |
作詞 | しほり |
作曲 | 上松范康(Elements Garden) |
編曲 | 菊田大介(Elements Garden) |
时长 | 4:22 |
收录专辑 | |
《FINAL COMMANDER》(先行配信) |
《FINAL COMMANDER》是TV动画《战姬绝唱》第五季第一话的插入歌,同时作为ED。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
逆抚着仍未愈合的孤独
哀伤化为愤怒 寻求着释放之处
かつて、祈 りであった筈 の歌 は
于往昔本应为祈祷的歌曲
却丧失和谐而将心灵侵蚀
半吊子的强大早已
连愚钝的傲慢( )都无法守住
轻薄的月轮也正无情嘲笑
在不安定中摇摆的争议
空虚地喘息的同时
それでも希望 を 狂 い求 める
仍癫狂地渴求着希望
失神的圣母是否仍在恸哭
仍微笑着落下血泪吗
その痛 みの所以 を ここに問 う
在此质问出痛楚的缘由
Never lose your faith
Never lose your faith
将我之所以为我的意义
和再度起身的力量
现今在此夺回
被罪孽所吞噬 因为弱小而感到羞耻
还能说出要「守护弱者」的话吗
冷彻的破灭之戏曲
被命运的指挥( )玩弄于鼓掌…
即使要违抗森罗万象
也并非是为了拒绝
而是为了拥抱爱
この身 、この命
这具身躯、这条命
不惜赌上一切
さあ、立 ち上 がれ
来吧、站起来吧
由残酷所拨弦奏响的旋律
牵起迷途之子的手一同堕落
就算要被矛盾撕裂
Never lose your faith
Never lose your faith
也依旧相信着
你手中的那份温暖
人究竟是
强大究竟是
在这世界( )降生
与你邂逅的理由究竟是…
无论困惑悲叹的日夜
还是无尽悔恨的过去
一定都会连系向
きっと、繋 げる
在不绝的祈愿后所迎接的未来
失神的圣母是否仍在恸哭
仍微笑着落下血泪吗
ならばどうか、思 い出 して
若是如此请千万要想起
Never lose your faith
Never lose your faith
将我之所以为我的意义
和再度起身的力量
现今在此夺回
|
注释
歌词翻译:虾饺,校润:OTONA