置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

夏威夷骊歌

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自Aloha Oe
跳到导航 跳到搜索
夏威夷骊歌
Aloha ʻOe
Aloha oe song 01.png
1890年版音乐乐谱封面
作曲 利留卡拉尼女王
填詞
  • 利留卡拉尼女王
  • 邓映易(大陆译版)

Aloha ʻOe(字面意思:“与君辞别”),又名夏威夷骊歌,是夏威夷王国末代君主利留卡拉尼女王(夏威夷语:Liliʻuokalani)的代表作,同时也被视为夏威夷文化的象征之一。

简介

由娜妮·阿拉帕伊(Nani Alapai)女士及亨利·N·克拉克(Henry N. Clark)演唱的版本(1911年)。

由威廉·史密斯(William Smith)与华特·K·克卢姆库( Walter K. Kolomoku)演奏(1915年)。

播放这些文件时有问题?请参阅媒体帮助

关于这首歌的传说可谓众说纷纭。[1]但它们都有一个共通点,那就是这首歌创作于大约1877年到1878年间,当时还是公主的利留卡拉尼女王在赴博伊德坐落于瓦胡岛迎风面的玛诺亚维利村(Maunawili)的牧场骑行时,被詹姆斯·哈伯特·博伊德(James Harbottle Boyd)上校在分别时给的一个拥抱感动。在返回火奴鲁鲁(Honolulu)的途中创作了这首歌。其词曲被写在一封(寄给利留卡拉尼女王的妹妹利克利克公主或者一个年轻姑娘)的信中。[2]而最为人熟知的一个关于这首歌的传说如下:

那柔和的辞别让利留卡拉尼女王陷入沉思,她在回家的路上独自哼起了小调。无意中听到的查尔斯·伯内特·威尔逊(Charles Burnett Wilson)元帅回忆说,“那声音就如同海边的孤独岩。”有一种说法认为,利留卡拉尼女王对此表示认同。当一行人在靠近火奴鲁鲁一侧的巴利崖(Nuʻuanu Pali)附件的一片橘子林休息时,其他人也跟着女王一起哼唱,后来,这首歌在华盛顿谱了曲。

[3]

今天,在夏威夷州档案馆,任然保存着利留卡拉尼女王在1878年创作这首歌的手稿,手稿上有乐谱和歌词,以及女王亲自翻译的英语版歌词,而她的脚注“1878年创作于玛诺亚维利村。1883年8月由夏威夷皇家乐队在三藩市演奏并流行开来”明显是后来写上去的。

哥伦比亚唱片公司于1901年发布的一份商品目录中,提到了两个印有“夏威夷声乐独唱”(Vocal Solos in Hawaiian)的留声机圆筒,它们包含了女王的两首歌——《Aloha ʻOe》及《Kuʻu Pua I Paoakalani》早期的录音。然而,没有人知道这两首歌是否是在夏威夷灌录的,也没人知道表演者是否是夏威夷人,并且这两个圆筒也早已遗失。[4][5]哥伦比亚公司后来在1911年录制了一个由娜妮·阿拉帕伊(Nani Alapai)及亨利·N·克拉克(Henry N. Clark)演唱的二重唱版本。[6]Levy Sheet Music Collection网站,人们可以看到一个1913年版的音乐乐谱。[7]

乐理

利留卡拉尼女王(1891年前后)。

《夏威夷骊歌》有一部分与美国作曲家乔治·弗雷德里克·鲁特(George Frederick Root)在1854年为《咏叹调上的旋律》(There's Music in the Air)创作的副歌《海边的孤独岩》(The Lone Rock by the Sea)非常相似。[8]而前文中查尔斯·伯内特·威尔逊(Charles Burnett Wilson)元帅提及的海边的孤独岩源自查尔斯·科罗扎特·康弗斯(Charles Crozat Converse,《耶稣恩友》作者。)1857年发表的,根据一首克罗地亚民谣《山间女孩》(克罗地亚语:Sidi Mara Na Kamen Studencu[9][10] 创作的音乐作品《海边的岩石》(The Rock Beside the Sea)。[11]

歌词

原版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Haʻaheo e ka ua i nā pali Ke nihi aʻela i ka nahele E hahai (uhai) ana paha i ka liko Pua ʻāhihi lehua o uka

滂沱的大雨冲刷着崖壁 就如同它们在树梢间游弋一般 依循过往的花期 乐华之花开遍山间

Hui: Aloha ʻoe, aloha ʻoe E ke onaona noho i ka lipo One fond embrace, A hoʻi aʻe au Until we meet again ʻO ka haliʻa aloha i hiki mai Ke hone aʻe nei i Kuʻu manawa ʻO ʻoe nō kuʻu ipo aloha A loko e hana nei

副歌: 与君辞别,与君辞别 在凉亭下迷人的背影 一个幸福的拥抱 给即将远去的我 直到我们再度相逢 甜蜜的回忆涌上心头 描绘出清晰的记忆 就如往昔一般 我心爱的人,我的亲人 对你的真爱永不消逝

Tomago: Maopopo kuʻu ʻike i ka nani Nā pua rose o Maunawili I laila hiaʻia nā manu Mikiʻala i ka nani o ka liko Hui:

叠句: 你的可爱永存我心 玛诺亚维利甜蜜的蔷薇 爱情鸟就在那里定居 还有你唇齿间的蜜糖 副歌

大陆中文填词版

大陆填中文词版,由邓映易配译。[12]

看那乌云已遮没了山顶,
啊,离别的时刻已经临近,
我可不能留你在我的怀中,
只能默默隐藏这颗悲痛的心。

再会吧!再会吧!
我要时刻等你在那百花丛中,
紧紧相依,唱最后一曲,
祝福你直到再相逢。


你听海涛不住地哭号奔腾,
那就是我心中呜咽的回声,
我的热情常燃烧在我心中,
我要等待直到我们再相逢。

再会吧!再会吧!
我要时刻等你在那百花丛中,
紧紧相依,唱最后一曲,
祝福你直到再相逢。

台湾中文填词版

台湾中文填词版。译者不详,据说在台湾是小学毕业歌曲。

綿綿密密的烏雲堆滿山頂
攏照著那山頂上的樹林
那山谷中吹來的淒涼野風
激蕩起我們的別意離情

珍重再見 珍重再見
親愛的朋友 離別就在眼前
從今以後 到下次相見前
我們會感到心酸

流行文化

  • 动画片《海绵宝宝》中,这首曲子的器乐版多次被演奏。
  • 动画片《猫和老鼠》第71话《行船猫》(Cruise Cat)中,这首歌的器乐版是动画的BGM之一,[13]汤姆所搭乘的那条邮轮的目的地正是夏威夷[14]
  • 动画片《无敌神猫》之《夏威夷,我们来咯!!》(Hawaii, Here We Come)中,肉球班尼(Benny the Ball)唱过这首歌,而当赢得了去夏威夷免费旅游的机会后,戴布勒警长(Officer Dibble)也唱起了这首歌。虽然两者演唱的歌词与原版有所改动。
  • 华纳兄弟动画片《乐一通》(Looney Tunes)及《梅里小旋律》(Merrie Melodies)的作曲家卡尔·斯达林(Carl Stalling)编曲的《夏威夷骊歌》出现在了1942年的短剧《兔子失踪》(Case of the Missing Hare)结尾处,由兔八哥演唱;[15]1953年的短剧《疯狂的鸭子》(Duck Amuck)中,并由达菲鸭在布景切换成夏威夷时演唱。
  • 动画片《星际宝贝》中,这首歌最初为莉萝的姐姐兰莉向妹妹告别时唱的骊歌。在《星际宝贝3:终极任务》中,莉萝、史迪奇与鲁本通过演唱这首歌来消灭勒罗伊的克隆体。[16][17]这首歌同样在《星际宝贝2:史迪奇有问题》中出现过。
  • 日本动画片《宇宙浪子》中,主角驾驶的宇宙飞船同样也叫Aloha Oe。[18][19]
  • 杰克·伦敦的短篇小说《Aloha Oe》提及到了这首歌的副歌部分。[20]

参考资料

Wikipedia-logo-v2.svg
维基百科
提示您
  1. Dorothy Kahananui Gillett; Barbara Barnard Smith. The Queen's Songbook. Hui Hanai. 2014-09-30. ISBN 978-0-961-67389-5. 
  2. Aloha oe. huapala.org. [引用时间: 2018-10-04]. 
  3. Kelsey, Theodore. 1927. "The Queen's Poem — 'Aloha ʻOe,' by Liliuokalani," Paradise of the Pacific 40: 4. Cited in The Queen's Songbook by Her Majesty Queen Liliʻuokalani. Hui Hanai, Honolulu, 1999. Dorothy Kahananui Gillett, text and music notation; Barbara Barnard Smith, Editor. Also, see Aloha Oe ,互联网档案馆的存档,存档日期:2011-09-28
  4. Schmitt, Robert C. Some Firsts in Island Leisure. The Hawaiian Journal of History (Honolulu: Hawaiian Historical Society). 1978, 12: 99–119. OCLC 60626541. 
  5. Schmitt, Robert C. Notes & Queries – TIn Foil and Wax: Hawaiʻi's First Phonograph and Records. The Hawaiian Journal of History (Honolulu: Hawaiian Historical Society). 1995, 29: 183–186. OCLC 60626541. 
  6. Bryan, Martin F.; Bryant, William R.; Sears, Roebuck and Company. Oxford and Silvertone records, 1911–1918. St. Johnsbury, VT: New Amberola Phonograph Co. 1975: 30. OCLC 2593220. 
  7. Aloha Oe. (Farewell To Thee). [English and Hawaiian]
  8. Nalu Music  » Aloha ‘Oe. www.nalu-music.com. [引用时间: 2018-10-06]. 
  9. The Originals: Aloha Oe
  10. Sedi mara na kamen studencu
  11. Charles Crozat Converse. The Rock Beside the Sea. Levy Music Collection. 1857 [引用时间: 2018-10-06]. 
  12. 邓映易. 骊歌(夏威夷民歌). 北方音乐. 1999, (1). ISSN 1002-767X. 
  13. Cruise Cat Soundtracks. IMDB. 1952 [引用时间: 2018-10-06]. 
  14. 猫和老鼠全集之行船猫. 爱奇艺. [引用时间: 2018-10-08]. 
  15. Case of the Missing Hare. looneytunes Wiki. [引用时间: 2018-10-07]. 
  16. Lilo and Stitch Aloha 'Oe. wn.com. [引用时间: 2018-10-07]. 
  17. Lilo and Stitch Versions of Aloha Oe. History of Hawaii. [引用时间: 2018-10-07]. 
  18. Green, Scott. Figure Sculptor Makes "Space Dandy" Aloha Oe and QT. Crunchy Roll. [引用时间: 2018-10-07]. 
  19. Green, Victoria. 'Space Dandy' Recap: A Merry Companion Is a Wagon in Space, Baby. The Celebrity Cafe. [引用时间: 2018-10-07]. (原始内容存档于2014-04-07). 
  20. London, Jack. The Complete Short Stories of Jack London, Volume 1. Google Books. [引用时间: 2018-10-07].