置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

AI

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


AI 164.jpg
Illustration by イクシマ
歌曲名稱
AI
於2012年2月3日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
164
連結
Nicovideo 
「それだけで全部よかったんだ。」
「僅是這樣也就足夠了。」
——164投稿文

AI》是由164於2012年2月3日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲。由GUMI演唱,收錄於專輯《THEORY》中。

本曲為164的第27作,其伴奏版本可以參見此處

歌曲

作詞
作曲
164
曲繪 イクシマ
演唱 GUMI
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:とあるXXのXXXX[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

例えば僕の首が180度も回れば
如果我的頭可以一百八十度旋轉的話
見えるものすべての曖昧さも無くなるんだ
所看見的東西全部連曖昧都會消失的
ホラ サアツギハ ゴページノ ニギョウメヲ
瞧 現在 以下是我們的頁面 第二行
ってゆっくり喋っても
即使也緩慢的讀了
やる気がない僕にゃ何も聞こえないんだ
還是感覺一點理據都沒有 我已什麼都聽不見
小さい頃に聞いたんだ
聽見了小時候
着ぐるみの中に誰がいるのって
在穿著的衣服之中有誰在呢
誰だって本当のことはひた隠しにしてたのさ
就算是誰也都會將真實隱藏起來啊
その本当の答えなど知る必要など無いと思って
那個真正的答案我想沒必要知道吧
後ろを見ながら前に進んでいたんだ
雖然看著後方但也朝著前面進發了
ただ頭に残ってた
只是留在了腦子裡
僕に見えない事は
我所看不見的事物
空に舞った 僕を置き去りにして
在空中旋舞 將我遺棄
これじゃ何も知らないまんまさ
這樣還是什麼都不知道啊
例えば僕が何かを誰かに頼ったとして
如果我將自己依賴於什麼或誰身上
それじゃまるで僕が何もしらない人みたいだ
那麼我看起來就像一個什麼都不知道的人了
ただ繰り返し繰り返し
只是不斷重複不斷重複
僕が創り上げた人工知能を
對我所創造的人工智慧
頑なに信じてここまできたんだ
頑固的信任就到此為止了
だけど何か足りないよ
但是什麼都滿足不了啊
誰もが持ってるものを
誰都擁有的東西
僕はまだ見たことないんだ変だろ
我還沒能看見的東西沒有改變吧
人と違う事だけが
人對於錯誤的事
カッコイイと思ってた
總是「碉堡了」這樣想著
僕はどこで何を間違ったのだろう
我在何處將什麼弄錯了呢
空に舞った 僕を置き去りにして
在空中旋舞 將我遺棄
これじゃ何も知らないまんまさ
這樣還是什麼都不知道啊
例えば僕が何かを誰かに頼ったとして
如果我將自己依賴於什麼或誰身上
それだけで全部よかったんだ
只要這樣所有的事就告捷了
その時僕の顔が真正面を向いたらまた
那個時候當我的臉真正面對之後再次
手をつなごうよ
將我的手牽起吧

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文wiki