置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">たまごのこころ</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


蛋的心脏.jpg
Illustration by shelfall
歌曲名称
たまごのこころ
蛋的心脏
于2014年7月20日投稿至niconico,再生数为 --
于2018年2月15日重新投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
木村わいP
链接
Nicovideo  YouTube 
「空の上からパパとママを見つけて、神様にお願いしてママのお腹に来たの」

2~3歳になって、そんな話をする子が結構たくさんいるんだそうです。

本当なら、とてもロマンチックですね。

“我在天上看到了爸爸妈妈,就向神明大人许愿,来到了妈妈肚子里面”

好像有很多小朋友到了两三岁,就会用这种话来解释自己是怎么来的。

如果这是真的,那也太浪漫了。
——投稿文

たまごのこころ木村わいP于2014年7月20日投稿至niconico、2018年2月15日重新投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲由木村わいP的妻子作词,制作时其女儿即将出生,是一首非常温馨的歌曲。

歌曲

作曲
视频制作
木村わいP
作词 木村わいP
木村あおい
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

誰かがあたしを呼んでいるのを
有人在一直呼唤我
ずっとずっと耳を澄まして聞いてた
我侧耳仔细地倾听
早まる気持ちをおさえながら
按捺住焦急的心情
空からあなたを見てたの
透过天空看到了你
どうやって行こうかな?
要怎样才能过去呢?
車もない 電車もない
这里既没有汽车 又没有火车
歩いて行く時間がもったいないから
走路的话也太浪费时间了
大空を走る流れ星を両手でつかんで
便伸出双手抓住划过天空的流星
待ってるあなたのもとへ
飞到一直在等着我的
飛んでいってあげる
你的身边
神様になまえを呼ばれたとき
当神明念出我名字的时候
雲を集めて花吹雪にした
将层云汇到一起吹得花瓣漫天飞舞
淋しい気持ちはもう消えたよ
寂寞孤单的感觉已经消散了哦
だってあたしが行くんだから
因为我马上就要启程去见你了
どうやって行こうかな?
要怎样才能过去呢?
船もないし 橋もないけど
这里既没有船 又没有桥
泳いで行く時間がもったいないから
游泳的话也太浪费时间了
七色に輝き夢を運ぶ虹を渡って
便踏着搭载七色闪亮梦想的彩虹
待ってるあなたのもとへ
奔向一直在等着我的
駆けていってあげる
你的身边
ああ、神様 あたしをここに
啊啊,神明大人 谢谢你
呼んでくれてありがとう
把我唤到这里来
どうやって来たんだっけ?
我是怎样过来的来着?
いつの間にか羽も消えて
不知不觉间翅膀消失了
星も虹も見えない真っ暗な世界
到了一个没有星星没有彩虹的漆黑世界
だけどね、何だか
可是我却感觉到
あたたかくて 心地がいいの
无限的温暖 舒适而惬意
ずっと夢見てた場所へ
这一定是因为 我已经到了
辿りついたから
那个日夜梦想着的地方
もうすぐこうやって来たことも
很快 就连到来的这段经历
きっと忘れてしまうけれど
都要被遗忘掉
新しい星と虹に会いにいけるんだ
但我很快就能见到新的星星和彩虹啦