置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">夏の風の向こう</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


夏の風の向こう.png
Illustration by のら
歌曲名称
夏の風の向こう
在夏日風的另一頭
于2013年11月18日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
*Luna
链接
Nicovideo 
「君の全ても 霞んでゆく」
「你的全部也 模糊不清了」
——*Luna投稿文

夏の風の向こう』是*Luna于2013年11月18日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。

该曲为*Luna的第20作。于2015年3月9日在流媒体平台配信。

歌曲

作曲 *Luna
曲绘 のら
动画 びび
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

くもひとつないそら
将倒映着万里无云的苍天的
うつした水溜みずたまりをながめてた
水塘注目凝视着
波紋はもんらいだ
波纹上下荡漾着
その景色けしきわたしはいない
在这般景色中却没有我
きみこころの 景色けしきおな
与你心中的 景色相同
わたしきみにとって
我于你而言
ちっぽけな存在そんざい
是为渺小的存在
それでもきみを つめていたくて
就算如此我也想 将你注视着
どうかわたし視線しせん
还请对我的视线
づかないで
不要在意
なつかぜこう
在夏日风的另一头
きみかげをまたいかけた
我仍在追寻你的身影
わたしこころはいつまでも
我的内心一直都
わらないままで
如此这般未曾改变
なつにおいにけた
在夏日的气息中溶解开来
おもいはわたしくばかりで
思念仅仅将我一人留下
このなつぎていけば
若是这个夏天迎来终结的话
きみこえこえないよ
你的声音也不能被听到了啊
なにもできない よわわたし
什么都做不到的 弱小的我
きみかるれた
轻轻地碰了碰你
ゆびすらふるえてしまう
却连手指都在瑟瑟发抖
もしかなうなら このままずっと
如果能够实现的话 想要就这样一直
きみそばにいたいよ
待在你的身旁啊
たったそれだけなのに 
仅仅只是如此而已
なつかぜこう
在夏日风的另一头
れる夕日ゆうひあるいた
背着西下的夕阳行走
のこったねつすこしずつ
剩余的热量也会慢慢地
めて しまうよ
冷却 殆尽啊
きみわらってると
若你笑逐颜开
わたし自然しぜん笑顔えがおになれる
我也会自然地笑容满面
きみいてると
若你泪水涟涟
わたしなみだがこぼれちゃうんだよ
我也会变得泪如雨下啊
それでも
即使如此
わたしはもうきみめられない
我也已经无法挽留住你了
無理むりして つくった
把强行 挤出的
ぎこちない笑顔えがおきみけた
那不自然的笑容向你展示
ちいさくなってく その背中せなか
逐渐变小的 那抹背影
ぼやけてゆく_
渐渐变得模糊_
はなれたくないよ あぁ
不想分别啊 啊啊
いていかないで
不要弃我而去
もう とどかなくなってしまう
已经 无法向你传达了
わたしのなかのきみすべても
于我心中那你的全部也都
かすんでいく
逐渐模糊
かすんでいく
逐渐朦胧


注释及外部链接

  1. 歌词摘自初音ミク Wiki