置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

聖詠

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。

聖詠指在《戰姬絕唱》中出現的一系列發揮Symphogear啟動口令作用的音樂。

簡介

聖詠為Symphogear裝者裝著時必須詠唱的一小段帶有旋律的、類似咒語的成句,歌詞與絕唱一樣是未知語言,但會帶有聖遺物碎片的名稱。
聖詠無法背誦,而是直接浮現於裝者的內心。因此即使是其他人獲得了Symphogear的掛墜,也一樣無法裝著Symphogear。
七名(準確的說是九名)Symphogear裝者的聖詠旋律構成了《始まりのバベル》主歌的旋律。
此外,四期插曲《アクシアの風》的前半段由聖詠和絕唱組成。
聖詠後綴的zizzl和tron的使用規律至今是未解之謎。目前看與裝者所屬陣營,適合者類型,聖遺物類型均沒有必然聯繫。 天羽奏和瑪利亞的岡尼爾聖詠以及未來的神獸鏡聖詠為zizzl,其他均為tron。而同一個人(瑪利亞)同時使用不同的後綴使得後綴使用目前無法用任何設定解釋。不過現任的戰姬使用的均為tron。而使用zizzl的三位戰姬,天羽奏已死,瑪麗亞換了聖遺物之後後綴改為了tron,小日向未來已經失去變身能力(但XV最後一集未來裝備了神獸鏡的浮士德法衣,仍然使用與裝備GEAR時候相同的聖詠)。有種說法認為使用以zizzl為結尾的聖詠的裝者都會受到某種詛咒。

歌詞

格式:歌名
聖詠歌詞
在《始まりの歌》中對應的歌詞(旋律一致)

天羽奏

人と死しても、戦士と生きる(即使人已死、也要作为战士活下去)
Croitzal ronzell gungnir zizzl
託す魂よ 托付的灵魂啊[1]

立花響

喪失までのカウントダウン(迈向丧失的倒计时)
Balwisyall nescell gungnir tron百威射了香港女僕
繋ぐ魂よ 相系的灵魂啊

風鳴翼

羽撃きは鋭く、風切る如く(挥动锐翼、如风斩裂)
Imyuteus amenohabakiri tron
天を羽撃くヒカリ 将振翅击打苍穹的光芒

雪音克莉絲

銃爪にかけた指で夢をなぞる(用扣在扳机上的手指描绘梦想)
Killter Ichaival tron
弓に番えよう 附挂到弓弦上吧

瑪利亞

溢れはじめる秘めた熱情(开始溢出隐藏的热情)(岡尼爾)
Granzizel bilfen gungnir zizzl[2]
紡ぐ魂よ 交错的灵魂
望み掴んだ力と誇り咲く笑顔(抓住希望的力量 绽放出骄傲的笑容)望まぬ力と寂しい笑顔(不想要的力量和孤独的微笑)(Airgetlám)
Seilien coffin airget-lamh tron[3]
腕に包まれて 将之揽于臂弯

曉切歌

夜を引き裂く曙光のごとく(像黎明撕裂黑夜)
Zeios igalima raizen tron
太陽のように強く 宛如烈阳般的强韧

月讀調

純心は突き立つ牙となり(纯洁的心变成突出的獠牙)
Various shul shagana tron
月のように優しく 亦如明月般的温柔

小日向未來

鏡に映る、光も闇も何もかも(镜中倒映的、光明黑暗与一切)
Rei shen shou jing rei zizzl聯想手機垃圾
沸き立つ未来 沸腾着的未来[4]

  1. 此句在《始まりの歌》中由立花響演唱
  2. 因代表的裝甲相同,和奏、響的聖詠旋律一致
  3. 此句也是賽蓮娜的聖詠。
  4. 此句在《始まりの歌》中由FIS組(瑪利亞、曉切歌、月讀調)演唱