两个匹诺曹
跳到导航
跳到搜索
ふたりピノキオ | ||||
演唱 | 𝒉𝒂𝒓𝕞𝕠𝕖 | |||
作词 | 中村彼方 | |||
作曲 | Tomggg、KiWi | |||
编曲 | Tomggg、KiWi | |||
发行 | PONY CANYON | |||
《ふたりピノキオ》收录曲 | ||||
|
《ふたりピノキオ》是动画《继母的拖油瓶是我的前女友》的片尾曲,由𝒉𝒂𝒓𝕞𝕠𝕖(岩田阳葵、小泉萌香)演唱。
歌曲
- AppleMusic
- MV
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつかいい子になれるといいな
要是有一天能当个好孩子就好了
星に願いを SUGAR SUGAR SUGAR
对着星星许愿 SUGAR SUGAR SUGAR
男の子 まばたきをした
男孩 对女孩眨眨眼
女の子 お鼻がくすぐったい
女孩 鼻子有点点痒
(些細なウソを重ねて)
(彼此交叠小小的谎言)
だけど神サマは見ているわ
但是神明大人可全都看见了
(キライ キライ キライって)
(讨厌 讨厌 讨厌你)
毛布の中で泣いてるの
捂着毛毯偷偷在哭泣
(言い聞かせるのはナゼなの?)
(为什么会听到这种话?)
ふたり同罪★
两人同罪★
一緒のオリに閉じ込めてね
关在同一间牢房中
はじめてなの こんなこと
这样子的事 还是第一次
心コントロール できそ?
能不能控制住 自己的内心?
ただ 少し(少し)少し
我只想 稍微(稍微)稍微
カワイクなりたい
变得可爱一些
はじめから ズレたまま
我们打一开始 就存在着分歧
取り返しはつかないかな?
再想挽救已经不可能了吗?
もう ゼンブ ゼンブ
唉 所有的 一切
ねえ 遅いかな これじゃ
难道 已经 太迟了吗
ホンネから○( )っとズレて
内心里希望你会接受
キミからの×( )を求めてる
实际却希望你会拒绝
(思いっきり叱ってほしい)
(希望你狠狠地骂我)
だけどキライにはならないで
但是不要就这么讨厌我
(あまい あまい あまいなあ)
(真甜蜜 真甜蜜 真甜蜜啊)
誰かをスキにならないで
不要喜欢上另外一个人
(好都合?自己中?知ってる)
(万事顺心?自我中心?我知道)
キミも大概★
你大概★
言ってることと やってることが
也是那种言出必行的人吧
いつかいい子に なれるはず きっと
总有一天 我一定会是个好孩子
(いつかいい子に きっと)
(总有一天 我会是好孩子)
間違えてばっかり シクシクシク(T_T) sorry
一直都在犯错 呜呜呜(T_T) sorry
(間違えて シクシク (T_T) sorry)
(一直犯错 呜呜(T_T) sorry)
いつかいい子に なれるはず きっと
总有一天 我一定会是个好孩子
(いつかいい子に きっと)
(总有一天 我会是好孩子)
間違えてばっかり シクシクシク(T_T) sorry
一直都在犯错 呜呜呜(T_T) sorry
(間違えて シクシク(T_T) sorry)
(一直犯错 呜呜(T_T) sorry)
生きてるみたい 心
心似乎在散发着活力
カラダを置いて逃げていく
它即将飞出身体之外而逃脱
もう 少し(少し)少し
我要是 稍微(稍微)稍微
カワイクなったら……
变得再可爱一点……
「ウソつきなの キミには」
“之前我对你 一直都在说谎”
これが私の精一杯
这就是我竭尽全力的真心话
今 ほら ほら
现在 来吧 来吧
深読みしていいんだよ
不管你怎么解读都没问题
いつかいい子になれるといいな
要是有一天能当个好孩子就好了
星に願いを SUGAR SUGAR SUGAR
对着星星许愿 SUGAR SUGAR SUGAR
|
|