拿去吧!水手服
(重新導向自もってけ!セーラーふく)
跳至導覽
跳至搜尋
もってけ!セーラーふく | |
演唱 | 泉此方(CV.平野綾) 柊鏡(CV.加藤英美里) 柊司(CV.福原香織) 高良美幸(CV.遠藤綾) |
填詞 | 畑亞貴 |
作曲 | 神前曉 |
編曲 | 神前曉 |
音軌2 | かえして!ニーソックス |
收錄專輯 | |
TVアニメ『らき☆すた』オープニングテーマ もってけ! セーラーふく |
《拿去吧!水手服》(日語:もってけ!セーラーふく)是TV動畫《幸運星》的片頭曲,收錄於OP單曲《TVアニメ『らき☆すた』オープニングテーマ もってけ! セーラーふく》中。
簡介
由畑亞貴&神前曉的黃金搭檔分別負責詞曲,演唱者是動畫中主角四人組的聲優平野綾、加藤英美里、福原香織、遠藤綾。歌曲以其洗腦電波歌的風格迅速獲得人氣,而演唱者4人也因此曲而在第2回聲優獎中獲得歌唱獎。
- 動畫第17話中白石稔也將此曲作為片尾曲來演唱。
收錄該曲的單曲唱片於2007年5月23日由Lantis發行,也是神前曉首次擔當Lantis旗下單曲的表題曲作曲者。該單曲的Oricon周榜最佳成績為第2名,並於2007年7月10日被日本唱片協會認定為金唱片(累計銷量10萬以上)。
- 歌曲的兩張Remix版單曲則分別於2007年8月8日和12月26日發行,收錄了由不同編曲者重新演繹的此曲。
另有慢放的純音樂版本作為動畫第24集的BGM,名字叫做ずっと文化祭の準備をしていたい。
腦殘舞
OP動畫由山本寬擔任分鏡·演出,在OP動畫中出現的舞蹈即為腦殘舞[1]。由於山本寬僅擔任了《幸運星》前4話的監督後就被踢走,這段OP動畫也成為他留給《幸運星》的遺產之一……
寬屏模式顯示視頻
該舞蹈的完整版則在動畫最終話(第24話)學園祭中展露(完整版的追加編舞由接替山本寬擔任該作品監督的武本康弘考案)。在動畫中該舞最初是由陵櫻學園高等部一年級留學生帕特莉西亞·馬汀提出的一個想法——在學園祭上進行表演的舞蹈。在泉此方等學姐們的大力支持下,最終帕特莉西亞實現了這一想法。
參與人員包括泉此方、柊鏡、柊司、高良美幸、日下部美紗緒、峰岸綾乃、白石稔共6位三年級學生,和小早川優、岩崎南、帕特莉西亞·馬汀、田村日和共4位一年級學生。10人全部身着啦啦隊服。
寬屏模式顯示視頻
在2009年的演唱會《幸運星 in 武道館》當中,聲優們再現了這段舞蹈。
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 泉此方 柊鏡 柊司 高良美幸 (合唱)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
曖昧3cm 你是指我的胸部嗎?過分!
らっぴんぐが制服 …だぁぁ不利 ってことない ぷ。
制服是包裝…沒什麼不利因素 噗。
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
加 油 吧♥去 做 吧
そんときゃーっち&Release ぎョッ
這種時候要多做伸展運動
流着汗的山谷讓Darlin'darlin'F R E E Z E!!
なんかダるー なんかデるー
有什麼要上來了 有什麼要出來了
あいしテるー あれ一個 が違 ってるんるー
我愛你 咦好像有一個不對吧
なやみン坊 ー 高 鉄棒 ー
煩惱小子 高高的鐵棒
おいしん簿 ー いーかげんにシナサイ
美味菜單 給我差不多一點!
這樣就滿臉通紅的那傢伙
就是所謂的普通女孩紙
只有我被嚇到了嗎?豚骨超硬拉麵再來一碗碗碗!
BON-BON おーえん団
BON-BON 應援團
Let's get! チェリーパイ
Let's get!櫻桃派
RAN-RAN かんげー会
RAN-RAN 歡迎會
Look up! せんせーしょん
Look up!大新聞
はい! 存在感 ・・小惑星
是!存在感‥小行星
ぶつかって溶 けましたぼーぜん
碰撞溶解發呆
大聲唱歌吧四連者
もっていけ!
拿去吧!
笑到最後的一定是我
セーラーふくだからです←結論
因為我穿的是水手服←結論
明明才星期一的說!
怎麼心情就這麼糟糕?
穿夏服就好了←卡?哇!伊v
接近3像素 怎麼還在躊躇啊 討厭~☆
がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
加油吧 打起精神 My Darlin' darlin' P L E A S E!!
もりあガりー もりさガリー
氣氛高漲 氣氛低落
談談戀愛 現在還不能告訴你們
あまえん坊 ー 用心捧 ー
撒嬌的孩子 保鑣
つうしん簿 ー ちょーしこいてギョクサイ
通訊錄 你還在亂來 去死!
她的小指被踩到了 貌似很痛的樣子
十分誇張地走了一下光 看到黑色長襪了
那不就是傳說中的絕對領域嗎? 好想抱着使勁踏她那光滑的美腿
MON-MON もーそう伝
MON-MON冒險傳
Let's go! パル神殿
Let's go!戰處女神殿
YAI-YAI そーらん節
YAI-YAI渡島民謠
What's up? てんぷてーしょん
What's up?大誘惑
おい! 喪失 感 ¥¥アルバイト
為了彌補喪失感 想打工賺點小錢錢
さがしたら見 つかってとーぜん
結果一找就找到打工的地方了
我的人生真是疑點懸念也沒有啊
やってみな!
去試試看吧!
吸引新的目標 這才是我的挑戰
セーラーふく着 がえても=あたし
就算換上了水手服 我還是我
就這個週末去怎麼樣?
チラみせなんてありきたり!
靠暴露服裝吸引目光的太俗套了
我們穿上校服一定能夠輕鬆取勝
以3m/s的速度衝過來抱我 我要挺住☆
心跳好快 腰背好痛 我就是超級小甜心!!
BON-BON MON-MON Day
BON-BON MON-MON Day
Let's get! Uh Uh Ah!
Let's get! Uh Uh Ah!
RAN-RAN chop chop kick
RAN-RAN chop chop kick
Look up! Fu Fu Ho!
Look up! Fu Fu Ho!
HI! Education!! Love is ABC
還要義務教育讓我們學了ABC
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ
嘰里咕嚕嗚哩哇啦哎喲喂呀
はれってほれってひれんらー
和外國人說話真是一頭霧水
もっていけ!
拿去吧!
反正笑到最後的人一定是我
セーラーふくだからです←結論
因為我穿的是水手服呀←這就是結論
明明才星期一的說!
怎麼心情就這麼不爽?
我還是喜歡夏版校服服←呀?哇!超可愛的耶!
やっぱりね
果然如此啊
反正笑到最後的人一定是我
セーラーふくだからです←結論
因為我穿的是水手服呀←這就是結論
曖昧的3cm 你是指我的胸部嗎?過分!
らっぴんぐが制服 …よぉし不利 ってことない ぽ。
制服是包裝…沒什麼不利因素 噗。
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
加 油 吧♥去 做 吧
あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
這種時候要多做伸展運動
汗水浸透的衣服緊貼雙峰 達令口瞪目呆!!
|
註釋與外部連結
- ↑ 因為《幸運星》被廣大宅人尊稱為腦殘星,故得名
- (日文)動畫官網介紹
- (日文)《拿去吧!水手服》單曲唱片(Lantis)