置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

ねえ。

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于缺少官方译名,当前的标题“ねえ。”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
天使logo.png
Ciallo~(∠·ω< )⌒★ 萌娘百科欢迎您来到柚子社相关条目!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ねぇ。
File:Tensz ost HD.jpg
演唱 葉月(Angle Note)
作词 葉月(Angle Note)
作曲 Famishin
编曲 椎名俊介(Angel Note)
吉他 椎名俊介(Angel Note)
收录专辑
「天使☆騒々 RE-BOOT!」オリジナルサウンドトラック

ねぇ。》是柚子社制作的Galgame《天使☆骚々 RE-BOOT!》中的谷风天音线ED,由叶月演唱,收录于《「天使☆騒々 RE-BOOT!」オリジナルサウンドトラック》中。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あなたの横、ほらその笑顔
对,就是你带着笑容的这个侧脸
いつもワタシに向けていてね
要不就一直朝向我好了
大好きなんて言わないんだから
最喜欢你了,这样的话我说不出来
いじわるはやめね
所以不要对我使坏啊
魅力的なあなたの匂い
你的香气实在是充满魅力
もっと近くで感じさせて
让我再靠近点感受你的美味
いつも一番近くにいるから
因为总是在离你最近的地方
なんでもわかるよ
所以我什么都知道哟
どこか(どこか)遠く(遠く)
从哪里(从哪里)从远处(从远方)
響く(声は)あなたでしょ?ほら
传来的(响彻的)是你呼唤的声音吗?
大事なんだから
所以果然你是最重要的
ねぇ、近くに来て、あなたから
呐,你再过来那么一点
ワタシの中に
走进我的内心
いつも誰よりも近くで
就能在一直比谁都靠近你的我这儿
大好き見つけてよ
看到我的最爱
一緒に過ごす日々がどれも
一起度过的每一天不论是什么事情
心地良いのは
都让我心情大好
やっぱりあなたが好きだという
果然啊,这就是我最喜欢你了的
証拠
证据
ねぇ、ねぇ、ねぇ、大好きだから
呐呐呐,我最喜欢你了
ねぇ、ねぇ、ねぇ、隣に来てね
呐呐呐,所以来我身边吧
朝一にかけてくれる声
你对我说“早哟”的声音
なんでもない言葉がうれしい
平平无奇的话语让我欣喜万分
夢の中で見た世界がまるで
在梦中所见的世界就好像真的
現実みたいね
在现实中出现了呢
だから(もっと)全部(愛で)
所以说(要更多)用所有(的爱意)
埋めて(ワタシ)あなたがいれば
来把我(给填满)只要有你在身边
笑顔になれるの
我就会展露笑容
もう、好きなくせに、素直じゃない
嘛啊,明明都喜欢上了,却还是不坦率
ワタシと同じ
其实我也是这样
いつも近くにいるんだから
只是因为我总是在你身边所以
ちゃんと気づいてるよ
清楚地察觉到了哟
かけがえない日々、今もまた
无可替代的每一天,现在仍然
積み重ねてる
不断积累延续下去
ふたりのページめくるたび、ほら
两个人的新篇章翻来覆去,好家伙
愛に
全都是爱
近くにいて、ワタシから
我再过去靠近一点
あなたの傍に
到你的身旁
いつも誰よりも近くで
在一直比谁都靠近我的地方
大好き見つけてよ
找到了我的最爱
一緒に過ごす日々がどれも
一起度过的每一天不论是什么事情
心地良いのは
都让我心情大好
やっぱりあなたが好きだという
果然啊,这就是我最喜欢你了的
証拠
证据
ねぇ、ねぇ、ねぇ、大好きだから
呐呐呐,我最喜欢你了
ねぇ、ねぇ、ねぇ、隣にいてね
呐呐呐,呆在我身边吧