置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Tetro超心跳Sizers2號

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Tetro超心跳Sizers2號.jpg
Illustration by 碧茶
歌曲名稱
テトロドトキサイザ2号
Tetro超心跳Sizers2號
於2011年12月21日投稿 ,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
Giga
鏈接
Nicovideo 
あ、曲名てきとうなので気にしないでね☆彡
啊,曲名隨便寫的不要在意☆彡
——Giga投稿文

テトロドトキサイザ2号》(Tetro超心跳Sizers2號)是由Giga於2011年12月21日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲。由GUMI演唱。收錄於專輯《ぎがばなな ざ べすと ~USUSHIO味~》。

歌曲

作曲 Giga
作詞
曲繪
碧茶
演唱 GUMI
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

恋の欠片 キミに投げつけてみても
就算試著朝你投擲 戀愛的碎片
1ミリさえ 削れてくれないゲージ
卻連一厘米 都沒減少的血量
僕の声が よく聞き取れないなら
如果聽不太到 我的聲音的話
端子を奪ってジャックするわ
那就強占端子進行挾持吧
乱射の サブリミナル・エフェクト
掃射的 subliminal effect
ほら!まっ逆さま 飛んでゆく
看啊!完全顛倒的 逐漸飛起
いらないモノ 沢山落として
不要的東西 掉下了一堆
真っ正面 キミだけに
只對 正對面的你
ファースト・キス・ミサイルを 撃ち込め
使出first kiss missile 把你擊落
まっ白けの 僕の奥底
褪成全白的 我的最底層
カギ開ける エレクトロ・チューン
解鎖的 electro tune
まっ只中 戻れない
身在正中 回不了頭了
カクゴはいい? 最前線は ここなのよ
做好準備了嗎? 最前線啊 就是這裡喔
小指から放つ 照準線レッド・サイト
自小指上射出的 瞄準線
まだ濃厚に叶わない恋も
仍然有濃濃無法實現感的戀愛
ただ装甲に敵わないせいよ
只是因為打不過裝甲而已喔
受け止めてよね軽くない愛を
承受下來吧這份不輕的愛
突き詰めたいの構わない Lie も
好想追究下去喔就算是不在意的Lie
こんな状況? やるせない情慕?
這種狀況? 無可救藥的愛慕?
だけど上昇 外さない常勝
卻依舊上升 未曾卸除的常勝
誰より先にきっと 逢いにゆく
一定會比任何人 都還快遇到你
三段飛ばし?もっと? I Love You!
三步併一步?更快點? I Love You!
キミの声が よく聞き取れないみたいで
就像是聽不清 你的聲音般
オレンジの飛行船は 飛べない魚の僕を殺す
橘色的飛空艇 將身為飛不起的魚的我扼殺
ほら!まっ逆さま 落ちてゆく
看啊!上下顛倒的 逐漸墜落
大事なモノも 少しずつ落として
重要的東西也 一點點的掉下
まっ昼間の 衝動に
被大白天的 衝動給
連れてなんか 行ってあげない
抓走什麼的 這可不行啊
まだまっさらなの この気持ち
還是全新的 這份心情
キミにさえ 届けばいいのに
如果連你 都能感覺到就好了
まっ暗闇 戻れない
一片黑暗 回不了頭了
カクゴしてね? 最終戦は すぐそこよ
要做好準備喔? 最後決戰 馬上就要到囉
ほら!まっ逆さま 飛んでゆく
看啊!完全顛倒的 逐漸飛起
いらないモノ 沢山落として
不要的東西 掉下了一堆
真っ向から キミだけに
就從正面 只對你
ファースト・キス・ミサイルを 撃ち込め
使出first kiss missile 把你擊落
まっ白けの 僕の奥底
褪成全白的 我的最底層
カギ開ける エレクトロ・チューン
解鎖的 electro tune
まっ只中 戻らない
身在正中 不會回頭的
カクゴはいい? 最大限の 愛なのよ
做好準備了嗎? 這可是 最大極限的愛喔

注釋與外部鏈接