置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Sympathy of Love

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Sympathy of Love
春待ちソレイユ.jpg
專輯封面
演唱 田村由香里
作詞 松井五郎
作曲 太田雅友
編曲 太田雅友
時長 4:52
收錄專輯
春待ちソレイユ

Sympathy of Love》是動畫《C3-魔方少女-》的片尾曲(第9-13話),由田村由香里演唱,收錄於專輯《春待ちソレイユ》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

季節きせつげるいろ
被宣告季節之色
まとってまたはな
所緊纏的花朵綻放
あんなふう
在如此之中
あなたに
悄悄貼近你身邊
すこしずつしあわせに
要是能稍稍習慣
なれたらいいな
這份幸福就好了
もっともっときに
我可以更加更加地
なっていいですか
喜歡着你嗎
こころにはいつだって
心中無論何時
あなたがいる
都有你在身旁
ふれあう気持きも
互相碰觸的心情
未来みらいえて
悄然改變未來
孤独こどくあい
就連孤獨的愛
そだてる意味いみ
孕育的意味也好
ふたりなら
兩個人的話
ふたりなら
兩個人的話
しんじてゆける
絕對信入其中
かならず
深信不移
ことばでえることは
言辭中所傳達的東西
真実ほんとう半分はんぶんもない
已不含半分真實
どんなふう
要怎樣地
やさしくなれれば
習慣這份溫柔
大切たいせつなこれからを
才能夠守護這份
まもれるのかな
重要的今後呢
もっともっときに
可以更加更加地
なってくれますか
喜歡着我嗎
こころにはいつだって
內心中無論何時
つつきがある
都有着續篇
かさねた気持きも
交疊的心情
ねがいをめて
填入心願
なみだあい
眼淚能使
つよくなること
愛情變得堅強
ふたりなら
兩個人的話
ふたりなら
兩個人的話
たしかにできる
就一定能做到
かならず
深信不移
もっともっとゆめ
就算更加的夢想着
てもいいですか
也是可以的吧
せつなさもあたたかく
就連苦悶也溫暖的
つつんで
被包入其中
もっともっときに
我可以更加更加地
なっていいですか
喜歡着你嗎
こころにはいつだって
心中無論何時
あなたがいる
都有你在身旁
ふれあう気持きも
互相碰觸的心情
未来みらいえて
悄然改變未來
孤独こどくあい
就連孤獨的愛
そだてる意味いみ
孕育的意味也好
ふたりなら
兩個人的話
ふたりなら
兩個人的話
しんじてゆける
絕對信入其中
かならず
深信不移
いつまでも
無論何時
いつまでも
無論何時
しんじてゆける
絕對堅信不疑
ほんとよ
是真的喲


外部連結